NoDictionaries   Text notes for  
... puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine fratris; non soror ut...

concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine fratris; non soror ut fratrem,
concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan
concessus, concessa, concessumpermitted/allowable/allowed/granted; lawful; relinquished; permitting/concedingerlaubt / zulässig / erlaubt / gewährt werden, erlaubt; aufgegeben; erlaubt / Gegentorpermis / autorisé / permis / accordés; légale; renoncé; permettant / concédantconsentita / ammissibile / permessi / concessi; lecito; rinunciato; permettendo / ammettendopermitido / permitidos / autorizados / concedida; legal; renunció; de permisos y conceder
concesso, concessare, concessavi, concessatuscease/desist temporarily, leave off; resteinzustellen und / vorübergehend zu unterlassen, aufhören; Restcessez / renoncer temporairement, hors congés, reposcessate / desistere temporaneamente, lasciare fuori; riposocesar / desistir temporalmente, dejar fuera; resto
concessa puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
concessa puellae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
concessa puellae, Byblis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
concessa puellae, Byblis Apollinei corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir/prise/bribe vers le haut, prise de configuration de ; emporter ; emporter ; approprié/arrogate cogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiagarrar/asimiento/arrebatamiento para arriba, asimiento de la endecha de; destruir; llevarse; apropiado/arrogate
concessa puellae, Byblis Apollinei correpo, correpere, correpsi, correptuscreep, crawl; slink, move stealthily; take to the bush; creepKriechen, kriechen, schleichen, unbemerkt zu bewegen, nehmen Sie in den Busch, Kriechenfluage, ramper, se glisser, déplacer furtivement; prendre le maquis; fluagecreep, strisciare, slink, muoversi furtivamente, darsi alla macchia; creepfluencia, gatear; slink, se mueven con sigilo llevará a la selva; Fluencia
concessa puellae, Byblis Apollinei correptus, correpta, correptumshortkurzcourtbrevecorto
concessa puellae, Byblis Apollinei correpto, correptare, correptavi, correptatuscreepKriechenramperstrisciarearrastrarse
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine fratris; nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine fratris; Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine fratris; non soror, sororis FsisterSchwestersoeur sorellahermana
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine fratris; non soror utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
concessa puellae, Byblis Apollinei correpta cupidine fratris; non soror ut frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.