NoDictionaries   Text notes for  
... bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra. paulatim declinat...

circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra. paulatim declinat amor,
circumdo, circumdare, circumdedi, circumdatussurround; envelop, post/put/place/build around; enclose; beset; pass aroundumgeben; umhüllen, Post / put / Ort / bauen um, umschließen; besetzt; herumreichenbordure ; envelopper, poteau/mis/endroit/construction autour ; enfermer ; assaillir ; passer autour circondano, avvolgono, post / put / luogo / costruire intorno, chiudi, assediata; passare intornoanillo; envolver, poste/puesto/lugar/estructura alrededor; incluir; sitiar; pasar alrededor
circumdet bracchium, bracchi(i) Narm; lower arm, forearm; claw; branch, shoot; earthwork connecting fortsArm, Unterarm-, Unterarm; Klaue; Zweig, schießen, Erd-Anschluss Fortsbras, les avant-bras, avant-bras; griffe; branche, shoot, les travaux de terrassement de raccordement fortsbraccio inferiore del braccio, avambraccio, artiglio, branca, spara; sterro che collega fortibrazo inferior del brazo, antebrazo; garra; sucursal, disparó: movimiento de tierra conectando fuertes
circumdet bracchia collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña
circumdet bracchia collo; mendacium, mendaci(i) Nlie, lying, falsehood, untruth; counterfeit, fraudLüge, Lüge, Lüge, Unwahrheit, Fälschung, Betrugmensonge, le mensonge, le mensonge, la fausseté, la contrefaçon, la fraudebugia, la menzogna, la menzogna, falsità, falso, frodementira, mentira, mentira, falsedad, falsificación, el fraude
circumdet bracchia collo; mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados
circumdet bracchia collo; mendacique diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
circumdet bracchia collo; mendacique diuby dayTagde jourdi giornopor día
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra. paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra. paulatim declino, declinare, declinavi, declinatusdeflect/divert/turnaside/swerve/change direction/deviate/dodge; digress/divergeabzulenken / ablenken / turnaside / ausweichen / Richtung ändern / abweichen / Dodge; abschweifen / abweichenguider/détourner/direction de turnaside/écart/changement/dévient/détours ; s'écarter/diverger deviare / deviazione / turnaside / deviare / cambio di direzione / deviare / Dodge; divagare / divergeredesviar/divertir/dirección del turnaside/del viraje/del cambio/se desvían/regate; digress/divergir
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra. paulatim declino, declinare, declinavi, declinatusdecline/conjugate/inflect; change word form, modifyRückgang / Konjugat / beugen; ändern Wort zu bilden, zu ändernle déclin/conjugé/fléchissent ; changer la forme de mot, la modifier declino / coniugato / flettere; parola forma cambiare, modificarela declinación/la conjugación/desciende; cambiar la forma de palabra, modificarse
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra. paulatim declinat amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
circumdet bracchia collo; mendacique diu pietatis fallitur umbra. paulatim declinat amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.