NoDictionaries   Text notes for  
... quem cepi, vate potitus, quam responsa deum Troianaque fata...

Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsa deum Troianaque fata retexi,
Dardanius, -a, -umDardanian, TrojanDardanische, TrojanDardanie, cheval de TroieDardanian, TrojanDárdano, Trojan
Dardanio, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Dardanio, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Dardanio, quem capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
Dardanio, quem cepe, cepis NonionZwiebeloignoncipollacebolla
Dardanio, quem cepi, vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
Dardanio, quem cepi, vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
Dardanio, quem cepi, vate potior, poti, potitus sumobtain, acquire; grasp; attain, reach; come byzu erhalten, zu erwerben, zu erfassen; zu erreichen, zu erreichen, kommen durchobtenir, acquérir ; prise ; atteindre, atteindre ; venez près ottenere, acquistare, afferrare, raggiungere, raggiungere, vieni daobtener, adquirir; asimiento; lograr, alcanzar; venir cerca
Dardanio, quem cepi, vate potior, potiri, potitus sumobtain, acquire; grasp; attain, reach; come byzu erhalten, zu erwerben, zu erfassen; zu erreichen, zu erreichen, kommen durchobtenir, acquérir ; prise ; atteindre, atteindre ; venez près ottenere, acquistare, afferrare, raggiungere, raggiungere, vieni daobtener, adquirir; asimiento; lograr, alcanzar; venir cerca
Dardanio, quem cepi, vate potitus, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse risposta, la rispostarespuesta, respuesta
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responso, responsare, responsavi, responsatusanswer, reply; reechoAntwort auf eine Frage; reechoréponse, réponse ; reecho risposta, replica; riprendonorespuesta, contestación; reecho
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsa deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsa deum Trojanus, Trojana, TrojanumTrojanTrojanTroyenTrojanTroya
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsa deum Troianaque for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsa deum Troianaque fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsa deum Troianaque fata retego, retegere, retexi, retectusuncover, lay bare, reveal, discloseentdecken, freilegen, enthüllen, offen legendécouvrir, étendre nu, l'indiquer, révéler scoprire, mettere a nudo, svelare, rivelaredestapar, poner pelado, revelarlo, divulgar
Dardanio, quem cepi, vate potitus, quam responsa deum Troianaque fata retexo, retexere, retexui, retextusundo/reverse/cancel; retrace/go back over; retract; unravel/unweave; break downRückgängig / Reverse / stornieren; zurückzuverfolgen / go back over; widerrufen; entwirren / entflochten; brechenundo / arrière / annuler; retracer / revenir sur; rétracter; démêler / unweave; briserundo / indietro / cancellare; ripercorrere / ripercorrere, ritratta; sbrogliare / disfare; abbatteredeshacer / atrás / cancelar, volver / volver más; retraiga desentrañar / destejer; romper


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.