NoDictionaries   Text notes for  
... ad litus passu processit anili, albentes lacerata comas. 'date,...

et ad litus passu processit anili, albentes lacerata comas. 'date, Troades,
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
et adaboutüberau sujet de circasobre
et ad litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
et ad lino, linere, levi, litussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlayfrottis, plâtre; sceau; effacer / frotter; salir, couvrir / overlaystriscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayfrotis, yeso, sello; borrar / frotar; ensucian; tapa / superposición
et ad litus patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
et ad litus pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
et ad litus passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
et ad litus passu procedo, procedere, processi, processusproceed; advance; appeargehen; voraus; erscheinenprocéder ; avance ; apparaître procedere; anticipo; apparireproceder; avance; aparecer
et ad litus passu prociedo, prociedere, processi, processusgo forward, proceed; advancevorwärts gehen, gehen; vorausaller en avant, procéder ; avance andare avanti, procedere; anticipoir adelante, proceder; avance
et ad litus passu processit anilis, anilis, anileold-womanish; of an old woman; inflicted by an old woman; old wives talealt-weibisch, der eine alte Frau, angetan von einer alten Frau, Aberglaubenold-womanish ; de dame âgée ; infligé par dame âgée ; vieux conte d'épouses old-femminile, di una vecchia, inflitta da una vecchia; mogli vecchio raccontoold-womanish; de una mujer mayor; infligido por una mujer mayor; viejo cuento de las esposas
et ad litus passu processit anili, albeo, albere, -, -be/appear white/pale/light-colored/white with ageBE / erscheinen weiß / blass / hell / weiß mit dem Alterbe/appear blancs/pâlissent/de couleur claire/blanc avec l'âge essere / apparire bianco / chiaro / colore chiaro / bianco con l'etàbe/appear blancos/palidecen/de color claro/blanco con edad
et ad litus passu processit anili, albens, (gen.), albentiswhite, light, bleached; made/covered in white; pale, pallid; bright, clearweiß, hell, gebleicht, aus / in Weiß, blass, bleich, hell, klarle blanc, lumière, a blanchi ; fait/couvert dans le blanc ; pâle, pâlot ; lumineux, clair bianco, luce, decolorate; fatto / coperti di bianco, pallido, pallido, brillante, chiaroel blanco, luz, blanqueó; hecho/cubierto en blanco; pálido, pálido; brillante, claro
et ad litus passu processit anili, albentes lacero, lacerare, laceravi, laceratusmangle; slander, torment, harass; waste; destroy; cutmangle, Verleumdung, zu quälen, zu belästigen; Abfälle; zerstören Schnitt;essoreuse ; la calomnie, supplice, harcellent ; perte ; détruire ; couper mangle, calunnia, tormento, molestare, dei rifiuti, distruggere; tagliorodillo; la difamación, tormento, acosa; basura; destruir; cortar
et ad litus passu processit anili, albentes lacerata como, comere, comsi, comtusarrange/do; adorn, make beautiful; embellish; arrange in order, set outorganisieren / zu tun; schmücken, zu schön, zu verschönern, ordnen in Ordnung ist, dargelegtarrange/do ; orner, rendre beau ; embellir ; arranger dans l'ordre, viser organizzare / fare; adornano, fanno bello, abbellire, organizzare in ordine, di cuiarrange/do; adornar, hacer hermoso; embellecer; arreglar en orden, precisar
et ad litus passu processit anili, albentes lacerata como, comare, -, -be furnished/covered with hair; clothe/deck with hair/something hair-likewerden eingerichtet / mit Haaren bedeckt; kleiden / Deck mit Haar / Haare etwas wieêtre fourni/couvert de cheveux ; vêtir/plate-forme avec des cheveux/quelque chose hair-like essere fornita / coperto di peli; vestire / ponte con i capelli / hair-qualcosa di similesuministrarse/se cubre con el pelo; arropar/cubierta con el pelo/algo hair-like
et ad litus passu processit anili, albentes lacerata coma, comae Fhair, hair of head, mane of animal; wool, fleece; foliage, leaves; raysHaar, Kopf, Mähne des Tieres; Wolle, Vlies, Blattwerk, Blätter, Strahlencheveux, de la tête, la crinière de l'animal; laine, laine polaire, les feuilles, les feuilles, les rayonscapelli, capelli della testa, criniera di animali, lana, pile, fogliame, foglie, i raggiel pelo, el pelo de la cabeza, crines de animales, lana, vellón, follaje, hojas, rayos
et ad litus passu processit anili, albentes lacerata come, comes Fone or more plants of genus Tragopogon, goat's beard or salsifyeine oder mehrere Arten der Gattung Tragopogon, Ziegenbart oder Schwarzwurzelnune ou plusieurs plantes du genre Tragopogon, barbe de chèvre ou de salsifisuno o più stabilimenti di genere Tragopogon, barba di capra o barba di beccouna o más plantas del género Tragopogon, barba de cabra o salsifíes
et ad litus passu processit anili, albentes lacerata comas. do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
et ad litus passu processit anili, albentes lacerata comas. 'date,(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.