NoDictionaries   Text notes for  
... ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beati...

se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beati antestitis,
sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
se adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
se adaboutüberau sujet de circasobre
se ad basilica, basilicae Fbasilica; oblong hall with colonnade as law court/exchange; churchBasilika; längliche Halle mit Kolonnade Gericht / exchange; Kirchebasilique, salle oblongue avec sa colonnade de palais de justice / Bourse, l'églisebasilica, sala oblunga con colonnato come giudice del diritto / di scambio; chiesabasílica; sala oblonga con columnata como tribunal de justicia y el intercambio, la Iglesia
se ad basilicus, basilica, basilicumroyal, princely, magnificent, splendid; kind of vineroyal, fürstlich, prächtig, prächtig; Art von Rebenroyal, princier, magnifique, splendide, sorte de vigneregale, principesco, magnifico, splendido, tipo di vitignoreal, principesca, magnífico, espléndido; tipo de vid
se ad basilicam sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
se ad basilicam sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
se ad basilicam sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
se ad basilicam sancti vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
se ad basilicam sancti Vincentius, Vincenti MVincentVincentVincentVincentVicente
se ad basilicam sancti Vincenti, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
se ad basilicam sancti Vincenti, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
se ad basilicam sancti Vincenti, in qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
se ad basilicam sancti Vincenti, in quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum, sepulchri Ngrave, tombGrab, Grabmaltombe, tombeautomba, la tombatumba, tumba
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer
se ad basilicam sancti Vincenti, in qua sepulchrum habetur beati antestes, antestitis priest/priestess; mouthpiece of god; master/authority; protectorPriester / Priesterin; Sprachrohr Gottes; Master / Behörde; Beschützerprêtre / prêtresse; porte-parole de Dieu; maître / autorité; protecteurSacerdote / Sacerdotessa, portavoce di Dio; master / autorità; protettoresacerdote o sacerdotisa, portavoz de dios, maestro o autoridad; protector


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.