NoDictionaries   Text notes for  
... et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornuque infensa...

dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornuque infensa tetendit
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
dixit, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dixit, et auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
dixit, et auratus, aurata, auratumgilded, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearingvergoldet, überlagert / geschmückt mit Gold, Gold, montiert gold / bestickt / Lagerungendoré, recouvert / parée d'or, d'or, d'or montée / brodé / roulementdorato, ricoperto / ornate con oro, oro, oro montato / ricamato / cuscinettodorado, cubierto / adornado con oro, oro, oro montado / bordado / cojinete
dixit, et aurata, auratae Fkind of fish, gilthead, doradoArt von Fisch, Goldbrasse, Doradegenre de poissons, la dorade, doradotipo di pesce, orate, doradotipo de pescado, la dorada, el dorado
dixit, et aurata volucer, volucris, volucrewinged; able to fly; flying; in rapid motion, fleet/swift; transient, fleetingwinged; der Lage zu fliegen, fliegen, in schneller Bewegung, Flottenmanagement / Swift, vorübergehend, flüchtigà ailes ; capable voler ; vol ; dans le mouvement rapide, flotte/rapide ; coupure, passagère alato, in grado di volare, volare, in rapido movimento, la flotta / SWIFT; transitoria, fugaceido volando; capaz de volar; vuelo; en el movimiento rápido, flota/rápido; transeúnte, efímero
dixit, et aurata volucris, volucris Fbird, flying insect/creature; constellation Cycnus/CygnusVogel, fliegenden Insekten / Kreatur; Konstellation Kyknos / Cygnusoiseau, insecte de vol/créature ; constellation Cycnus/Cygnus uccelli, insetti volanti / creatura; Cycnus costellazione / Cignopájaro, insecto de vuelo/criatura; constelación Cycnus/Cygnus
dixit, et aurata uolucrem Threissa, Threissaewoman from ThraceFrau aus Thrakienfemme de Thracedonna di Traciamujer de Tracia
dixit, et aurata uolucrem Threissus, -a, -umof Thrace, ThracianThrakien, Thrakerde la Thrace, de Thracedella Tracia, Tracide Tracia, de Tracia
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam depromo, depromere, deprompsi, depromptusbring/draw out, fetch, produce; bring/utterbringen / herauszuziehen, zu holen, zu produzieren, bringen / aussprechenapporter/dessiner dehors, chercher, produire ; apporter/pousser portare / tirare fuori, prendere, produrre, portare / totaletraer/dibujar hacia fuera, traer, producir; traer/pronunciar
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra, pharetrae FquiverKöchertremblerfaretracarcaj
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornuque infensus, infensa, infensumhostile, bitterly hostile, enragedAnfeindungen, erbitterte Feinde, wütendhostile, profondément hostile, furieuxostile, amaramente ostili, infuriatohostiles, hostiles con amargura, rabia
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornuque infenso, infensare, infensavi, infensatustreat in a hostile mannerBehandlung in einer feindseligen Weisefestin d'une façon hostile trattare in modo ostileconvite de una manera hostil
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornuque infensa tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
dixit, et aurata uolucrem Threissa sagittam deprompsit pharetra cornuque infensa tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.