Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis sine frenis peditibusque |
Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
Caesaris, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Caesaris, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Caesaris, cum | tres, tres, triathreedreitrois
tretres
|
Caesaris, cum | tribus, tribus Fthird part of the people; tribe, hereditary divisiondritten Teil des Volkes, Stamm, erbliche Teilungtroisième partie des personnes ; tribu, division héréditaire
la terza parte del popolo, tribù, divisione ereditariatercera parte de la gente; tribu, división hereditaria
|
Caesaris, cum tribus | legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée
legione; esercitolegión; ejército
|
Caesaris, cum tribus legionibus | eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre
cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
|
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque | freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfenle frein, bord, retiennent, vérifient
freno, frenare, frenare, controllareel freno, encintado, refrena, comprueba
|
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis | DCCC800, as a Roman numeral800, wie eine römische Zahl800, comme un chiffre romain800, come un numero romano800, como un número romano |
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis sine | frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio |
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis sine frenis | pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
Caesaris, cum tribus legionibus equitibusque frenatis DCCC, Numidis sine frenis | pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |