NoDictionaries   Text notes for  
... gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat....

intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. Hic,
intermisceo, intermiscere, intermiscui, intermixtusintermingle, mix, mix among, minglemischen, mischen, mischen unter, mischen sichmélanger, mélanger, mélanger parmi, mélanger si mescolano, mescolare, mescolare tra, si confondonomezclarse, mezclarse, mezclarse entre, mezclar
intermixtus gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
intermixtus gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
intermixtus gemitu gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
intermixtus gemitu gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
intermixtus gemitu gladiorumque crepo, crepare, crepui, crepitusrattle/rustle/clatter; jingle/tinkle; snap; harp on, grumble at; fartrasseln / rauschen / Klappern; Jingle / Klirren; Snap; Harfe, murren; farthochet/bruissement/cliquetis ; tintement/tintement ; rupture ; harpe dessus, grognement à ; fart sonaglio / fruscio / rumore; jingle / tintinnano; gioco da ragazzi; arpa in poi, a brontolare; farttraqueteo/crujido/estruendo confuso; cascabeleo/retintín; broche de presión; arpa encendido, queja en; fart
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus, crepitus Mrattling, rustling, crash; chattering; snap; fartRasseln, Rauschen, crash, Geschwätz; Snap; fartcliquetis, bruissant, accident ; vibration ; rupture ; fart tintinnio, fruscio, crash, chiacchierando, a scatto; fartconfusión, crujiendo, desplome; rechino; broche de presión; fart
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, imperitus, imperita, imperitumunskilled, inexperienced; unfamiliar, ignorantungelernten Arbeiter, unerfahren, nicht vertraut, ignorantnon qualifié, inexpérimenté ; peu familier, ignorant non qualificati, inesperti, non familiare, ignoranteinexperto, inexperto; desconocedor, ignorante
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepedio, praepedire, praepedivi, praepeditusshackle, fetter, tie by an extremity; hinder/obstruct/impede; entangle the feetSchäkel, Fessel, Bindung nach einer Extremität; verhindern / behindern / beeinträchtigen; verstricken die Füßedispositif d'accrochage, chaîne, cravate par une extrémité ; plus de derrière/obstruer/empêcher ; empêtrer les pieds grillo, vincolo, legame con un arto; ostacolare / impedire / ostacolare; impigliare i piedigrillo, grillete, lazo por una extremidad; más trasero/obstruir/impedir; enredar los pies
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.