NoDictionaries   Text notes for  
... milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum magna munitione continebatur, sic...

XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum magna munitione continebatur, sic ut
XIV / XIIII14, as a Roman numeral14, wie eine römische Zahlnil14, come un numero romano14, según un número romano
XIIII mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
XIIII milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares
XIIII milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo
XIIII milia.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
XIIII milia. Ursaonem proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum magna munitio, munitionis Ffortifying; fortificationbefestigen; Befestigungfortifier; enrichissementfortificante; fortificazionefortificar; fortificación
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum magna munitione contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum magna munitione continebatur, sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
XIIII milia. Ursaonem proficiscuntur. Quod oppidum magna munitione continebatur, sic utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.