NoDictionaries   Text notes for  
... qui ad canticum sobrietatis sicut ad potionem aquatam madidi...

feminas qui ad canticum sobrietatis sicut ad potionem aquatam madidi nausiant,
feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
feminas qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
feminas quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
feminas queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
feminas qui adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
feminas qui adaboutüberau sujet de circasobre
feminas qui ad canticus, cantica, canticummusicalMusicalmusicalmusicalemusical
feminas qui ad canticum, cantici Nsong; passage in a comedy chanted or sung; sing-song voicesong; Stelle in einem skandierten Komödie oder gesungen, Singsangchant; passage dans une comédie chantée ou chantée, la voix chantantecanto; brano di una commedia cantata o cantato; cantilenante vocecanción, pasaje de una comedia cantada o cantado; cantarina voz
feminas qui ad canticum sobrietas, sobrietatis Fsobriety, freedom from intoxication; sobriety of habits, staidnessNüchternheit, die Freiheit von Rausch; Nüchternheit der Gewohnheiten, Gesetztheitla sobriété, la liberté de l'intoxication; sobriété des habitudes, Le sérieuxla sobrietà, la libertà da intossicazione; sobrietà di abitudini, Serietàla sobriedad, la libertad de la intoxicación, la sobriedad de las costumbres, La seriedad
feminas qui ad canticum sobrietatis sicutas, just as; like; in same way; as if; as it certainly is; as it werewie, wie, wie, in gleicher Weise, als ob, wie es ist sicherlich, als esque, tout comme, comme, de la même manière, comme si, comme il est certainement, comme il a étécome, proprio come, come, nel medesimo modo, come se, come certamente è, per così direcomo, del mismo modo: como, de la misma manera, como si, como sí lo es; por así decirlo
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut adaboutüberau sujet de circasobre
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut ad potio, potionis Fdrinking, drinktrinken, trinkenboire, boirebere, berebeber, bebida
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut ad potiono, potionare, potionavi, potionatusgive to drinkgeben zu trinkendonner à boiredare da beredar de beber
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut ad potionem aquor, aquari, aquatus sumget/fetch/bring water; be wateredget / holen / bringen Wasser bewässert werdenobtenir/effort/apportent l'eau ; être arrosé get / prendere / portare l'acqua; essere annaffiateconseguir/alcance/traen el agua; regarse
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut ad potionem aquatus, aquata -um, aquatior -or -us, aquatissimus -a -umdiluted/mixed with water, watered down. watery; having a watery constitutionverdünnt mit Wasser gemischt, verwässert werden. wässrig; mit einer wässrigen Verfassungdilué/mélangé avec de l'eau, dilué. aqueux ; avoir une constitution aqueuse diluito / mescolato con acqua, annacquato. acquoso, avere una costituzione acquosodiluido/mezclado con agua, aguada. acuoso; tener una constitución acuosa
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut ad potionem aquatam madidus, madida, madidumwet, moist; dripping, juicy; sodden, drenched; drunk, tipsy; steeped innass, feucht, triefend, saftig; aufgeweicht, getränkt, betrunken, berauscht, durchdrungen vonmouillée, humide; gouttes, juteuse; détrempés, inondés, ivre, ivre, ancrée dansbagnato, umido, grondante, succosa, fradicio, inzuppato, ubriaco, brillo, ricca dihúmedo, mojado,; goteo, jugosa, empapado empapado,; borracho borracho, se empapan de
feminas qui ad canticum sobrietatis sicut ad potionem aquatam madidi nausio, nausiare, nausiavi, nausiatusbe sea-sick; feel sickwerden seekrank, fühlen sich krankêtre naupathique ; se sentir malade da mal di mare; sento maleser mareado; sentir enfermo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.