NoDictionaries   Text notes for  
... me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quo me in...

quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quo me in dies
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
quo egoIIJeIoYo
quo me jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
quo me eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
quo me iam conjugo, conjugare, conjugavi, conjugatusjoin in marriage; form a friendship; join together, unite injoin in der Ehe, bilden eine Freundschaft verbinden, vereinigen sich ins'associer au mariage ; former une amitié ; joindre ensemble, unir dedans unirsi in matrimonio; formano un'amicizia, si uniscono, si uniscono inensamblar en la unión; formar una amistad; ensamblar junto, unir adentro
quo me iam conjugatum, conjugati Netymologically connected wordsetymologisch zusammenhängende Wortemots étymologique reliés etimologicamente connesso parolepalabras etimológico conectadas
quo me iam conjugatus, conjugata, conjugatumetymologically connected/related; depending on etymological connectionetymologisch verbunden / related; je nach etymologische Verbindungétymologique relié/s'est rapporté ; selon le raccordement étymologique etimologicamente connessi / collegati: a seconda della connessione etimologicaetimológico conectado/se relacionó; dependiendo de la conexión etimológica
quo me iam coniugatum baptismus, baptismi Mbaptism; washing, sprinklingTaufe, Waschen, Beregnungle baptême, le lavage, l'arrosagebattesimo, il lavaggio, aspersionebautismo, lavado, riego
quo me iam coniugatum baptismus saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
quo me iam coniugatum baptismus salutaris, salutaris, salutarehealthful; useful; helpful; advantageousgesund, nützlich, hilfreich; vorteilhaftsain, utile, utile, avantageuxsalutari, utili, utili; vantaggiosasaludable, útil, provechoso; ventajosa
quo me iam coniugatum baptismus salutaris, salutare, salutarior -or -us, salutarissimus -a -umhealthful, health-giving, wholesome, beneficial; saving; of salvationgesunde, wohltuende, gesund, nützlich; Energieeinsparung; des Heilssain, qui donne la santé, sain, bénéfique; économies d'énergie; de salutsano, salutare, salutare, benefico, risparmio energetico; della salvezzasaludable, la salud de entrega, sano, beneficioso, que salvar; de la salvación
quo me iam coniugatum baptismus salutare, salutaris NsalvationHeilsalutsalvezzasalvación
quo me iam coniugatum baptismus salutaris abluo, abluere, ablui, ablutuswash away/off/out, blot out, purify, wash, cleanse; dispel; quenchabwaschen / off / out, auslöschen, reinigen, waschen, zu reinigen, zu vertreiben, zu löschenenlever loin//dehors, éponger dehors, l'épurer, laver, le nettoyer ; dissiper ; éteindre lavare / off / out, cancella, purifica, lavare, pulire, dissipare; placareeliminar lejos/de/, borrar hacia fuera, purificarlo, lavarse, limpiarlo; disipar; apagar
quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quo egoIIJeIoYo
quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quo me ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quo me inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
quo me iam coniugatum baptismus salutaris ablueret, quo me in dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.