NoDictionaries   Text notes for  
... placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium diminutionis ab Iacob,...

manducavi. placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium diminutionis ab Iacob, ut
manduco, manducare, manducavi, manducatuschew, masticate, gnaw; eat, devourkauen, kauen, nagen, essen, fressenla mastication, masticate, rongent ; manger, dévorer masticare, masticare, rodere, mangiare, divorareel chew, masticate, roe; comer, devorar
manducavi. placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
manducavi. placuit enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
manducavi. placuit enim tuyouduvousvoiusted
manducavi. placuit enim tibi, dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
manducavi. placuit enim tibi, domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
manducavi. placuit enim tibi, domine, aufero, auferre, apstuli, ablatusbear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtainBär / carry / take / holen / sweep / entreißen / Aus, zu entfernen, abzuziehen; zu stehlen, zu erhaltensoutenir/porter/enlèvement/effort/champ/loin de bribe/, enlèvent, se retirent ; voler, obtenir orso / portare / prendere / fetch / spazzata / strappare / off, rimuovere, revocarla; rubare, ottenerellevar/llevar/eliminación/alcance/barrido/lejos/del arrebatamiento, quitan, se retiran; robar, obtener
manducavi. placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium, opprobri(i) Nreproach, taunt; disgrace, shame, scandal; source of reproach/shameVorwurf, Spott, Schande, Schande, Skandal, Quelle des Vorwurfs / shamereproche, narguer; honte, la honte, de scandale; source de reproches et de la honterimprovero, provocazione, vergogna, vergogna, scandalo, fonte di rimprovero / vergognareproche, burla, vergüenza, vergüenza, escándalo, fuente de reproche / vergüenza
manducavi. placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium diminutio, diminutionis Funderstatement; formation of diminutiveUnderstatement, Bildung von winzigensousestimation ; formation de diminutif understatement; formazione del diminutivosubestimación; formación de diminutivo
manducavi. placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium diminutionis abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
manducavi. placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium diminutionis ab Jacob, undeclined MJacobJacobJacobGiacobbeJacob
manducavi. placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium diminutionis ab Iacob, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.