NoDictionaries   Text notes for  
... ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cessarem et non...

flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cessarem et non abrumperetur
flagellum, flagelli Nwhip, lash, scourge; thong; vine shoot; arm/tentaclePeitsche, Peitsche, Geißel, Riemen, Ranke, Arm / Tentakelfouet, fouet, fléau; string; sarment; bras / tentaculesfrusta, frusta, flagello; perizoma, tralcio di vite; braccio / tentacololátigo, látigo, flagelo; tanga; sarmiento; brazo / tentáculo
flagello, flagellare, flagellavi, flagellatusflog, whip, lash, scourge; strike repeatedly; thresh/flail; "whip up"flog, Peitsche, Peitsche, Geißel; Streik wiederholt; dreschen / Flegel, "Peitsche"flog, fouet, fouet, fléau; grève à plusieurs reprises; seuil / fléau; "fouetter"fustigare, frusta, frusta, flagello; colpire ripetutamente; soglia / flail, "montare"flog, látigo, látigo, flagelo; huelga en varias ocasiones; umbral / mayal, "agitar"
flagella ingemino, ingeminare, ingeminavi, ingeminatusredouble; increase in intensityverdoppeln; Erhöhung der Intensitätredoubler ; augmenter dans l'intensité raddoppiare, aumento dell'intensitàredoblar; aumentar de intensidad
flagella ingeminans timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor
flagella ingeminans timoris etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
flagella ingeminans timoris et pudor, pudoris Mdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheitdécence, honte ; sens d'honneur ; modestie ; timidité decenza, vergogna, senso dell'onore, modestia, timidezzadecencia, vergüenza; sentido del honor; modestia; timidez
flagella ingeminans timoris et pudoris, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
flagella ingeminans timoris et pudoris, nenotnichtpasnonno
flagella ingeminans timoris et pudoris, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei vonêtre négligent/inactif ; l'obstacle, terminer, retard, cessent de ; repos ; être exempt de essere negligente / inattiva; trattenere, smettere, delay, cessano da; di riposo; essere privi diser negligente/inactivo; refrenarse, irse apagado, retrasar, cesar de; resto; estar libre de
flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cessarem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cessarem et nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cessarem et Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
flagella ingeminans timoris et pudoris, ne rursus cessarem et non abrumpo, abrumpere, abrupi, abruptusbreak; break off; tear asunder; cut through, sever; remove, separatebreak; abzubrechen; zerreißen; durchschneiden, trennen; entfernen, trennencoupure ; interrompre ; larme en morceaux ; coupé à travers, diviser ; enlever, séparé break; rompere, strappare a pezzi, tagliare, tagliare, togliere, separarerotura; interrumpir; rasgón en partes; cortado a través, separar; quitar, separado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.