NoDictionaries   Text notes for  
... et feminam fecisti hominem hoc modo in gratia tua...

enim et feminam fecisti hominem hoc modo in gratia tua spiritali,
enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
enim etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
enim et feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
enim et femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
enim et feminam facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
enim et feminam fecisti homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
enim et feminam fecisti hominem hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
enim et feminam fecisti hominem hoc modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
enim et feminam fecisti hominem hoc modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
enim et feminam fecisti hominem hoc modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo
enim et feminam fecisti hominem hoc modo ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
enim et feminam fecisti hominem hoc modo inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
enim et feminam fecisti hominem hoc modo in gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
enim et feminam fecisti hominem hoc modo in gratia tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
enim et feminam fecisti hominem hoc modo in gratia tua spiritalis, spiritalis, spiritalespiritual, of the spirit; of breathing; to wind/air; kind of wind instrumentgeistigen, des Geistes, der Atmung, die Wind / Luft; Art von Blasinstrumentenspirituelle, de l'esprit; de la respiration; au vent / air; sorte de instrument à ventspirituale, dello spirito, del respiro, che al vento / aria; tipo di strumento a fiatoespiritual, del espíritu, de la respiración; al viento / aire; tipo de instrumentos de viento


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.