NoDictionaries   Text notes for  
... tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna gemebundus Atrides...

et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna gemebundus Atrides castraque
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica
et tunicam ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
et tunicam ferro squama, squamae Fscale; metal-plate used in the making of scale-armorMaßstab; Metall-Platte in der Herstellung von Skala-Rüstungéchelle, le métal de la plaque utilisée dans la fabrication de l'échelle d'armurescala; piastra di metallo utilizzato per la realizzazione di scale-armaturaescala, de placas metálicas utilizadas en la fabricación de escala-blindaje
et tunicam ferro squamisque rigeo, rigere, -, -be stiff or numb; stand on end; be solidifiedsteif oder starr; zu Berge stehen; verfestigt werdenêtre raide ou engourdi ; se tenir sur l'extrémité ; être solidifié essere rigida o insensibile; stare in fine; essere solidificatoser tieso o entumecido; colocarse en extremo; solidificarse
et tunicam ferro squamisque rigens, (gen.), rigentisstiff; rigid; frozensteif, starr, gefrorenraide ; rigide ; congelé rigido, rigido; congelatitieso; rígido; congelado
et tunicam ferro squamisque rigentem disseco, dissecere, -, dissectusdivide; penetrate through; open by force; dismember, dissectKluft; durchdringen; gewaltsam öffnen, zu zerstückeln, zerlegenclivage ; pénétrer à travers ; s'ouvrir par la force ; démembrer, disséquer dividono l'Europa; penetrare attraverso; aperto con la forza; smembrare, sezionaredivisoria; penetrar a través; abrirse por la fuerza; desmembrar, disecar
et tunicam ferro squamisque rigentem disseco, dissecare, dissecavi, dissecatuscut apart; cut in pieces; dismember, dissectzerschneiden, in Stücke geschnitten, zu zerstückeln, zerlegen,découpage ; couper rapièce dedans ; démembrer, disséquer a parte tagliare, tagliare a pezzi; smembrare, sezionarecorte aparte; cortar adentro junta las piezas; desmembrar, disecar
et tunicam ferro squamisque rigentem disseco, dissecare, dissecavi, dissecatusdissectsezierendisséquer dissezionaredisecar
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. excedo, excedere, excessi, excessuspass, withdraw, exceed; go away/out/beyond; diePass entziehen, übersteigen; go away / out / beyond; diele passage, se retirent, dépassent ; disparaissent loin/dehors/là-bas ; mourir passare, ritirarsi, superare, andare via da / / oltre; morireel paso, se retira, se excede; va lejos/hacia fuera/más allá; morir
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna gemebundus, gemebunda, gemebundumgroaning, sighingStöhnen, Seufzengémir, soupirergemendo, sospirandogimiendo, suspirando
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna gemebundus atrides, atridaeson of AtreusSohn des Atreusfils d'Atréefiglio di Atreohijo de Atreo
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna gemebundus Atrides castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna gemebundus Atrides castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
et tunicam ferro squamisque rigentem dissecat. Excedit pugna gemebundus Atrides castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.