NoDictionaries   Text notes for  
... urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; pacem precibus exposcunt,...

parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; pacem precibus exposcunt, uti
pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
parento, parentare, parentavi, parentatusperform rites at tombs; make appeasement offeringRiten an Gräbern; machen Appeasement Angebotexécuter les rites aux tombeaux ; faire la proposition d'apaisement compiere riti in tombe; fare offerte appeasementrealizar los ritos en las tumbas; hacer el ofrecimiento del apaciguamiento
parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre
parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente
parentemque urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
parentemque urbis romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
parentemque urbis Romanae salvo, salvare, salvavi, salvatussavesichernéconomiser salvareahorrar
parentemque urbis Romanae salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
parentemque urbis Romanae salveo, salvere, -, -be well/in good healthgut / guter Gesundheitêtre bonne santé de well/in bene / in buona saluteser buena salud de well/in
parentemque urbis Romanae saluere universus, universa, universumwhole, entire; all together; all; universalganze, ganze, alle zusammen, alle, Universaldienstensemble, ensemble, tous ensemble, tous, universelleinsieme, l'intero, tutti insieme, tutti, universalitodo el conjunto, y todos juntos, todos, universal
parentemque urbis Romanae saluere universus, universi Mwhole world; all men, everybody, the massganze Welt, alle Menschen, alle, die Massemonde entier, tous les hommes, tout le monde, la massetutto il mondo, tutti gli uomini, tutti, la massatodo mundo, todos los hombres, todo el mundo, la masa
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; paco, pacare, pacavi, pacatuspacify, subdueberuhigen, dämpfenpacifier, dompterpacificare, sottometterepacificar, someter a
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; pacem prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; pacem precibus exposco, exposcere, expoposci, -request, ask for, demand; demand the surrender ofAnfrage, fragen Sie nach, zu verlangen; die Herausgabe vonla demande, demandent, demande ; exiger la reddition de richiesta, chiedere, la domanda, chiedere la resa dila petición, pide, demanda; exigir la entrega de
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; pacem precibus exposcunt, utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
parentemque urbis Romanae saluere universi Romulum iubent; pacem precibus exposcunt, utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.