NoDictionaries   Text notes for  
... militia animos mitigandum ferocem populum armorum desuetudine ratus,...

efferari militia animosmitigandum ferocem populum armorum desuetudine ratus, Ianum
effero, efferare, efferavi, efferatusmake wild/savage/barbaric; brutalize; exasperatemachen wild / Savage / barbarisch; brutal; reizenrendre sauvage/sauvage/barbare ; brutaliser ; exaspérer fare selvatica / selvaggio / barbariche; brutalizzare; esasperarehacer salvaje/salvaje/barbárico; brutalize; exasperar
efferari militia, militiae Fmilitary service/organization; campaign; war; soldiers, armyWehrdienst / Organisation; Kampagne, Krieg, Soldaten, Armeeservice militaire ou de l'organisation; campagne, guerre, soldats, l'arméeservizio militare / organizzazione della campagna elettorale; guerra, soldati, esercitoservicio militar u organización; campaña, guerra, soldados, el ejército
efferari militia animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
efferari militia animos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
efferari militia animos — mitigo, mitigare, mitigavi, mitigatussoften; lighten, alleviate; soothe; civilizemildern, erleichtern, lindern, beruhigen zu zivilisieren;ramollir; alléger, soulager, consoler; civiliserammorbidire, alleggerire, alleviare, lenire, civilizzaresuavizar, aliviar, mitigar, suavizar, civilizar
efferari militia animos — mitigandum ferox, (gen.), ferociswild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogantwild, bold; kriegerisch, grausam, trotzig, arroganttumultueux, hardis, belliqueux, cruels; rebelle, arrogantselvatici, in grassetto; guerra; crudele; provocatorio, arrogantenegrita silvestres,; guerra; cruel, desafiante, arrogante
efferari militia animos — mitigandum ferocem populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
efferari militia animos — mitigandum ferocem populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armorum desuetudo, desuetudinis Fdisuse, discontinuance, desuetude; discontinuance of practice/habitNichtgebrauch, Einstellung, außer Gebrauch; Einstellung der Praxis / Gewohnheitdésuétude, la suppression, la désuétude; cessation de la pratique / habitudedisuso, cessazione, desuetudine; cessazione di prassi / abitudinedesuso, cesación, desuso, la supresión de la práctica / hábito
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armorum desuetudine reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armorum desuetudine ratus, rata, ratumestablished, authoritative; fixed, certaingegründet, authoritative; fest, bestimmteétablie, autoritaire; fixe, certainsstabilito, autorevole; fissi, determinatiestablecida y autorizada; fijas, determinadas
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armorum desuetudine ratus, ratiratRatteratrattorata
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armorum desuetudine ratus, ianus, iani Marcade, covered passageArkade, überdachte Passagearcade, passage couvertgalleria, passaggio copertogalería, cubierta pasaje
efferari militia animos — mitigandum ferocem populum armorum desuetudine ratus, Janus, Jani MJanus, Roman god of gates and doorways; gateJanus, römischen Gott der Tore und Türen, TorJanus, dieu romain des portes et des portes; porteGiano, dio romano di cancelli e portoni, cancelloJano, dios romano de las puertas y las puertas; la puerta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.