NoDictionaries   Text notes for  
... aequore toto Troas, reliquias Danaum atque immitis Achilli,...

iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
jacto, jactare, jactavi, jactatusthrow away, throw out, throw, jerk about; disturb; boast, discusswegwerfen, werfen, werfen, über Ruck; stören; rühmen, zu diskutierenle lancement, jettent, jet, secousse environ ; déranger ; la vanterie, discutent buttare via, gettare fuori, tiro, scatto circa; disturbare; vanta, discutereel tiro lejos, lanza hacia fuera, tiro, tirón alrededor; disturbar; el alarde, discute
iactatos aequor, aequoris Nlevel/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, oceanNiveau / glatte Oberfläche, plain; Oberfläche des Meeres, Meer, Ozeanniveau / surface lisse, plaine; surface de la mer; mer, océanlivello / superficie liscia, pianura; superficie del mare, mare, oceanonivel o superficie lisa, lisa, superficie del mar; mar, océano
iactatos aequore totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
iactatos aequore toto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iactatos aequore toto  Tros, TroisTrojan man; Tros, king of Phrygia, namesake of TroyKönig von Phrygien, nach dem Troja genannt wurde; Trojan Mannl'homme de Troie; Tros, roi de Phrygie, homonyme de TroyTrojan uomo, Troo, re di Frigia, omonimo di Troiael hombre de Troya; Tros, rey de Frigia, del mismo nombre de Troya
iactatos aequore toto Troas, reliquia, reliquiae Fremains/relics; remnants/traces/vestiges; survivorsbleibt / Reliquien; Reste / Spuren / Überreste; Überlebendenrestes/reliques ; restes/traces/vestiges ; survivants rimane / reliquie; resti / tracce / vestigia; superstitirestos/reliquias; remanente/rastros/vestigios; sobrevivientes
iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaus, a, umGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atque immitis, immite, immitior -or -us, immitissimus -a -umcruel, rough, harsh, sour; rude, rough; severe, stern; inexorable; savagegrausamer, rauh, hart, sauer, roh, rauh, streng, strenge, unerbittlich, wildencruel, rugueux, dur, aigre ; grossier, rugueux ; grave, poupe ; inexorable ; sauvage crudele, ruvido, duro, aspro, rude, ruvido, severo, severo, inesorabile, ferocecruel, áspero, áspero, amargo; grosero, áspero; severo, popa; inexorable; salvaje
iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atque immitis Achilles, Achillis MAchilles, Greek heroAchilles, griechischen HeldenAchilles, héros grec Achille, eroe grecoAchilles, héroe griego
iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atque immitis Achilli,(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.