NoDictionaries   Text notes for  
... inimicum imbrem, rimisque fatiscunt. Interea magno misceri...

accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt. Interea magno misceri murmure
accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
accipiunt inimicus, inimica -um, inimicior -or -us, inimicissimus -a -umunfriendly, hostile, harmfulunfreundlich, Anfeindungen, schädlichehostile, hostile, dangereuxostile, ostile, pericolosoinamistoso, hostil, dañino
accipiunt inimicus, inimici Menemy, foeGegner, Feindennemi, l'enneminemico, nemicoenemigo, el enemigo
accipiunt inimicum imber, imbris Mrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasserpluie, douche, orage ; douche de liquide/de neige/de grêle/de missiles ; l'eau pioggia, doccia, tempesta, pioggia di liquido / neve / grandine / missili; acqualluvia, ducha, tormenta; ducha del líquido/de la nieve/del granizo/de los misiles; agua
accipiunt inimicum imbrem, rima, rimae Fcrack, narrow cleft; chink, fissureCrack, schmalen Spalt, Spalt, Spaltefissure, fente étroite; fente, fissurecrepa, fessura stretta, fessura, fendituragrieta, estrecha hendidura, grieta, la fisura
accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatisco, fatiscere, -, -gape, crack; crack open, part asunder; grow weak or exhausted, droopklaffen, Crack, knacken, Teil auseinander; wachsen schwach oder leer, Droopbailler, fendre ; fendre ouvert, partie en morceaux ; se développer faible ou épuisé, abattemen gape, crack, crack aperta, parte a pezzi, indebolirsi o esaurito, languoregape, agrietarse; agrietar abierto, parte en partes; crecer débil o agotado, inclinación
accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt.  intereameanwhileInzwischenentre-tempsnel frattempomientras tanto
accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt. Interea magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt. Interea magno misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt. Interea magno misceri murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.