NoDictionaries   Text notes for  
... portis stratisue ariete muris aut arce vi capta clamor...

effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi capta clamor hostilis
effringo, effringere, effregi, effractusbreak open; smash; break inaufbrechen; zerschlagen; Pausecoupure ouverte ; fracas ; coupure dedans rompere, fracassare, rompere inrotura abierta; rotura violenta; rotura adentro
effractis porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo
effractis portis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
effractis portis stratisue aries, arietis Mram; battering ram; the Ram; large unidentified marine animalram; Rammbock, der Ram, große unbekannten MeeresbewohnernRAM ; RAM de battage ; la RAM ; grand animal marin non identifié ram, ariete, la Ram; grande animale marino non identificatoespolón; espolón de estropicio; el espolón; animal de marina no identificado grande
effractis portis stratisue ariete murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad
effractis portis stratisue ariete mus, murismouseMaussouris mouseratón
effractis portis stratisue ariete muris autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
effractis portis stratisue ariete muris aut arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
effractis portis stratisue ariete muris aut arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
effractis portis stratisue ariete muris aut arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
effractis portis stratisue ariete muris aut arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
effractis portis stratisue ariete muris aut arce VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi captum, capti Ncatchfangencrochet catturareretén
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi capta clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi capta clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
effractis portis stratisue ariete muris aut arce vi capta clamor hostilis, hostilis, hostilehostile, enemy; of/belonging to an enemy; involving/performed by an enemyAnfeindungen, Feind, der / die Zugehörigkeit zu einer Feind, mit / interpretiert von einem Feindhostile, ennemi de / appartenant à un ennemi; impliquant / exécuté par un ennemiostile, nemico di / appartenenti ad un nemico; il coinvolgimento / eseguita da un nemicoenemigo hostil,; de / que pertenece a un enemigo, involucrando / interpretadas por un enemigo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.