NoDictionaries   Text notes for  
... nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem generis habent īnstitūta ...

immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem generis habent īnstitūta sacrificia.
immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
immortālium numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios
immortālium nūmen placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
immortālium nūmen plācārī arbitro, arbitrare, arbitravi, arbitratusthink, judge; consider; be settled/decided ondenken, Richter, zu prüfen; beigelegt / beschlossenpenser, juger ; considérer ; être arrangé/décidé pensare, giudicare, valutare, essere risolta / decisapensar, juzgar; considerar; colocarse/se decide encendido
immortālium nūmen plācārī arbitror, arbitrari, arbitratus sumobserve, witness; testify; decide, judge, sentence; believe, think, imaginebeobachten, erleben, bezeugen; entscheiden, Richter, Satz, glauben, denken, denkenobserver, être témoin ; témoigner ; décider, juger, condamner ; croire, penser, imaginer osservare, testimone, testimoniare, decidere, giudicare, pena; credere, pensare, immaginareobservar, atestiguar; atestiguar; decidir, juzgar, condenar; creer, pensar, imaginarse
immortālium nūmen plācārī arbitrantur publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
immortālium nūmen plācārī arbitrantur publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public pubblico ufficialeoficial público
immortālium nūmen plācārī arbitrantur publicepublicly; at public expenseöffentlich, auf Kosten der Öffentlichkeitpubliquement; frais au publicpubblicamente, a spese pubblichepúblicamente, a expensas públicas
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem gener, generi Mson-in-lawson-in-lawbeau-filsgeneroyerno
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem generis habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem generis habent instituo, instituere, institui, institutusset up, establish, found, make, institute; build; prepare; decideeingerichtet, zu schaffen, fand machen, Institut; bauen, vorzubereiten; entscheidenl'installation, établissent, trouvé, font, instituent ; construction ; préparer ; décider istituire, stabilire, trovato, fare, istituto, costruire, preparare, deciderela disposición, establece, encontrado, hace, instituye; estructura; prepararse; decidir
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem generis habent institutum, instituti Ncustom, principle; decree; intention; arrangement; institution; habit, planSitte, Prinzip; Dekret; Absicht; Anordnung; Einrichtung; Gewohnheit, planenpersonnalisé, le principe; décret; intention; arrangement; institution; l'habitude, le planpersonalizzati, principio; decreto; intenzione; accordo; istituzione; abitudine, pianoprincipio de la costumbre,; decreto; intención; acuerdo; institución, el hábito, el plan de
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem generis habent īnstitūta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
immortālium nūmen plācārī arbitrantur pūblicēque eiusdem generis habent īnstitūta  sacrificium, sacrifici(i) Nsacrifice, offering to a deityOpfer, mit einer Gottheitsacrifice, offrande à une divinitésacrificio, offrendo a una divinitàsacrificio, ofrenda a una deidad


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.