NoDictionaries   Text notes for  
... Marte Latinus Defecisse uidens Italos, totamque potenti ...

fatali Marte Latinus Defecisse uidens Italos, totamque potenti Cedere
fatalis, fatalis, fatalefated, destined; fatal, deadlySchicksal, bestimmt; tödlich, tödlichdestiné, destiné ; mortel, extrêmement fatale, destinato, fatale, letalepredestinado, destinado; fatal, muerto
fatale, fatalis Ndeadline; time limitFrist; Fristdate-limite ; délai scadenza, il tempo limiteplazo; límite de tiempo
fatali Mars, Martis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
fatali Marte Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
fatali Marte Latinus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fatali Marte Latinus  deficio, deficere, defeci, defectusfail, disappoint, let down; leave without a sufficiency; cease to be availableversagen, zu enttäuschen, im Stich gelassen, verlassen, ohne eine hinreichende, nicht mehr zur Verfügung stehenl'échouer, déçoivent, ont laissé vers le bas ; partir sans suffisance ; cesser d'être disponible fallire, delude, deluso, lascia senza una sufficienza, cesserà di essere disponibileel fall, decepciona, dejó abajo; irse sin un desahogo; dejar de estar disponible
fatali Marte Latinus  deficio, deficere, defeci, defectusfail/falter; run short/out; grow weak/faint; come to end; revolt/rebel, defectfail / Falter; Run Short / out; wachsen schwach / leise, komm zu Ende; Revolte / Rebell, Defektéchouer/hésiter ; courir sous peu/dehors ; se développer faible/s'évanouir ; venez pour finir ; révolte/rebelle, défaut fallire / vacillare; breve / fuori; crescere debole / debole; vengono a fine; rivolta / ribelle, difettofallar/vacilar; funcionar brevemente/hacia fuera; crecer débil/desmayarse; venir terminar; rebelión/rebelde, defecto
fatali Marte Latinus Defecisse video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
fatali Marte Latinus Defecisse uidens italus, itala, italumof Italy, ItalianItalien, Italienischde l'Italie, italien d'Italia, Italianode Italia, italiano
fatali Marte Latinus Defecisse uidens Italus, Itali MItalianItalienischItalien ItalianoItaliano
fatali Marte Latinus Defecisse uidens Italos, totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
fatali Marte Latinus Defecisse uidens Italos, totamque potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtigepuissant, fort ; capable ; puissant potente, forte, capace; possentede gran alcance, fuerte; capaz; poderoso
fatali Marte Latinus Defecisse uidens Italos, totamque potenti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fatali Marte Latinus Defecisse uidens Italos, totamque potenti  cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.