NoDictionaries Text notes for
... perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut amodo voluptatibus carnis...
Hi there. Login or signup free.
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut amodo voluptatibus carnis non |
redemptio, redemptionis Fredemption, buying back, ransoming; deliveranceRücknahme, Rückkauf, Auslösung, Befreiungde rachat, racheter, racheter, la délivranceredenzione, riscatto, riscatto, liberazionela redención, la recompra, rescate, la liberación |
redemptionis | perpetuus, perpetua, perpetuumcontinuous, uninterpreted; whole; perpetual, lasting; everlastingkontinuierliche, uninterpretierten; insgesamt; unbefristete, dauerhafte, ewigecontinu, ininterpr3té ; entier ; perpétuel, durant ; éternel continuo, non interpretato, insieme; perpetuo, duraturo; eternacontinuo, ininterpretado; entero; perpetuo, durando; eterno |
redemptionis perpetuae. | insupo, insupare, insupavi, insupatusthrow inwerfen injeter dansgettare intirar |
redemptionis perpetuae. | insuperabove, on top; in addition; overoben auf, darüber hinaus, überci-dessus, au sommet, en outre, plus desopra, in alto su, inoltre, oltrearriba, encima, además, más de |
redemptionis perpetuae. Insuper | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
redemptionis perpetuae. Insuper et | benedictio, benedictionis Fblessing; benediction; extolling, praising; consecrated/sacred objectSegen, Segnung; preisen, loben; geweiht / heiliges Objektbénédiction ; bénédiction ; exalter, félicitant ; objet consacré/sacré benedizione, benedizione, esaltando, lodando; consacrato / oggetto sacrobendición; bendición; el extolling, elogiando; objeto consecrated/sagrado |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem | infundo, infundere, infudi, infususpour in, pour on, pour outgießen, die Flüssigkeit auf, gießeaffluer, verser dessus, verser dehors versare, versare in poi, versareverter, verter encendido, verter |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut | amodohenceforth, from this time forward; from now; in the futurenun, von dieser Zeit an, ab sofort, in die ZukunftDésormais, à partir de ce moment, à partir de maintenant, à l'avenird'ora in poi, da questo momento in avanti, da adesso, in futuroa partir de ahora, desde este momento en adelante, a partir de ahora, en el futuro |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut amodo | voluptas, voluptatis Fpleasure, delight, enjoymentFreude, Freude, Genussplaisir, plaisir, plaisir piacere, piacere, godimentoplacer, placer, disfrute |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut amodo voluptatibus | caro, carnis Fmeat, flesh; the body; pulpy/fleshy/soft parts, sapwood; low passionsFleisch, Fleisch, der Körper; breiigen / fleischig / Weichteile, Splintholz, niedrige Leidenschaftenviandes, la chair, le corps; pulpeuse / charnues / parties molles, l'aubier, les passions bassescarne, carne, del corpo; polposo / carnose / parti molli, alburno; passioni bassela carne, la carne, el cuerpo, carnoso / carnosa / partes blandas, albura, bajas pasiones |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut amodo voluptatibus | carnis, carnis Fmeat/flesh; the body; pulp/flesh of plants, sapwood; soft part; low passionsFleisch / Fleisch, der Körper, Zellstoff / Fleisch von Pflanzen, Splintholz; weichen Teil, niedrige Leidenschaftenviande / chair, le corps, la pâte / chair de plantes et d'aubier; partie molle; passions bassescarne / carne, il corpo; pasta / carne di piante, alburno; mollica; passioni bassecarne / carne, el cuerpo, pasta / carne de plantas, la albura; parte blanda; bajas pasiones |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut amodo voluptatibus carnis | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
redemptionis perpetuae. Insuper et benedictionem infundet, ut amodo voluptatibus carnis | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.