NoDictionaries   Text notes for  
... pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, ne coronam...

vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, ne coronam praesentem
vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
vir pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
vir pius, pii Mblessed deadSeligenmorts bénis beato mortomuertos bendecidos
vir pius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
vir pius et bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
vir pius et bona, bonae Fgood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Fraubonne / moral / honnête / femme courageusebuono / morale / onesto / donna coraggiosabueno / moral / honesto / mujer valiente
vir pius et bonae misericordia, misericordiae Fpity, sympathy; compassion, mercy; pathosMitleid, Mitgefühl, Mitleid, Gnade; Pathospitié, sympathie ; compassion, pitié ; pathétique pietà, simpatia, compassione, misericordia; pathoscompasión, condolencia; compasión, misericordia; patetismo
vir pius et bonae misericordiae viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente
vir pius et bonae misericordiae viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals
vir pius et bonae misericordiae visceribus semperalwaysimmertoujourssempresiempre
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluo, affluere, affluxi, affluxusflow on/to/towards/by; glide/drift quietly; flock together, throng; aboundFluss auf / zu / gegen / mit; glide / Drift ruhig, Herde zusammen, Menge, Überflussécoulement on/to/towards/by ; glissement/dérive tranquillement ; bande ensemble, foule ; abonder flusso su / di / verso / da; glide / drift tranquillamente mandra, folla; abbondanoflujo on/to/towards/by; deslizamiento/deriva reservado; multitud junto, multitud; abundar
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, affluentis (gen.), affluentior -or -us, affluentissimus -a -umflowing/overflowing/abounding with; abundant, plentiful, sumptuous, copiousfließenden / überfüllt / reich an, reichlich, reichlich, üppig, reichlichs'écoulant / débordement / regorgeant; abondante, abondante, somptueux, copieuxfluente / traboccante / abbondano, abbondante, ricca, sontuosa, riccaque fluye / desbordamiento / abundante en; abundante, abundante, suntuosa, abundante
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, nenotnichtpasnonno
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, ne corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, ne coronam praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia
vir pius et bonae misericordiae visceribus semper affluens, ne coronam praesento, praesentare, praesentavi, praesentatuspresent, exhibit, show; hold out; hand toDerzeit weisen, zeigen; halten; Handprésent, objet exposé, exposition ; donner ; main à Attualmente, mostra, spettacolo; tenere fuori; manopresente, objeto expuesto, demostración; sostenerse hacia fuera; mano a


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.