obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, sic signifier noster frendens spiritu quemcumque |
obicio, obicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejeter before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent
prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentelanzar before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
|
objectum, objecti Naccusation, charge; S:object, something presented to the sensesAnklage, kostenlos; S: Objekt vorgestellt etwas für die Sinneaccusation, charge ; S : l'objet, quelque chose a présenté aux sens
accusa, carica; S: oggetto, qualcosa che ha presentato ai sensiacusación, carga; S: el objeto, algo presentó a los sentidos
|
objectus, objecta -um, objectior -or -us, objectissimus -a -umoppositegegenüberopposé
oppostoopuesto
|
objicio, objicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejet before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent
prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentetiro before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
|
objectus, objectus Minterposing; obstructingZwischenschaltung; Behinderunginterposant, obstructioninterponendo, ostacolandointerponiendo; obstruyendo |
obiectum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
obiectum fuerit | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
obiectum fuerit | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
obiectum fuerit ore | crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga |
obiectum fuerit ore crudeli | dilacero, dilacerare, dilaceravi, dilaceratustear to pieces, tear in pieces; tear apartin Stücke reißen, zerreißen, zerreißenlarme aux morceaux, larme dans les morceaux ; déchirer
a pezzi, strappare in pezzi, a pezzirasgón a los pedazos, rasgón en pedazos; romper en dos
|
obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, sic(Currently undefined; we'll fix this soon.)
obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, sic signifier | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, sic signifier | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, sic signifier noster | frendeo, frendere, -, -gnash the teeth, grind up smallden Zähnen knirschen, mahlen mit geringemgrincent des dents, broyer les petitesdigrignare i denti, macinare piccolirechinar los dientes, moler pequeñas |
obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, sic signifier noster frendens | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
obiectum fuerit ore crudeli dilacerans, sic signifier noster frendens spiritu | quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite
Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
|