accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis et Sodomorum, lanceas, tela, sagittas |
accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer
si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
|
accessus, accessus Mapproach, arrival; entry, admittance, audience; hostile approach/attack; onsetAnsatz, Ankunft, Einreise, Einlass Publikum; feindlichen Ansatz / attack; Beginnapproche, d'arrivée, l'entrée, l'admission, l'audience; approche hostile / attaque; apparitionapproccio, arrivo, entrata, ingresso, pubblico; approccio ostile / attacco; esordioenfoque, la llegada, la entrada, admisión, la audiencia; enfoque hostil / ataque; inicio |
accessus. | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
accessus. Igitur | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
accessus. Igitur stabant | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
accessus. Igitur stabant procul | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
accessus. Igitur stabant procul filii | Babylon, Babylonos/is FBabylon; people of BabylonBabylon, die Leute von BabelBabylone, les gens de BabyloneBabilonia, la gente di BabiloniaBabilonia, la gente de Babilonia |
accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis et Sodomorum, | lancea, lanceae Flance; long light spearLanze, lange, leichte Speerlance, lance à long lumièrelance; lunga lancia di lucelanza, la lanza luz de largo |
accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis et Sodomorum, lanceas, | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis et Sodomorum, lanceas, | tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne
web; orditotela; deformación
|
accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis et Sodomorum, lanceas, tela, | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
accessus. Igitur stabant procul filii Babylonis et Sodomorum, lanceas, tela, | sagitto, sagittare, sagittavi, sagittatusshoot arrowsPfeile schießentirer les flèches
spara freccetirar las flechas
|