NoDictionaries   Text notes for  
... Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, oblique Germanicum...

civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, oblique Germanicum perstringens
civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
civitatem Atheniensis, Atheniensis, AthenienseAthenian, of Athens; of inhabitants of Athens/AtheniansAthen, Athen; der Einwohner von Athen / AthenAthènes, d'Athènes, des habitants des Athéniens Athènes /Ateniese, di Atene, di abitanti di Atene Atene /Atenas, de Atenas, de los habitantes de Atenas Atenas /
civitatem Atheniensis, Atheniensis MAthenian, inhabitant of AthensAthener, Einwohner von AthenAthénienne, habitant d'AthènesAteniese, abitante di Atenehabitante de Atenas, de Atenas
civitatem Atheniensium turbidus, turbida, turbidumwild/stormy; muddy/turbid; murky/foggy/clouded/opaque; gloomy, frowningWild / stürmisch; schlammigen / trübe; trüben / Nebel / bewölkt / opak, düster, finstersauvage / orageux; boueux / trouble; trouble / brouillard / assombri / opaque; sombre, les sourcils froncésselvatico / tempestoso; fangoso / torbido; torbido / nebbia / offuscato / opaco, cupo, accigliatosilvestre o de tormenta; barro / turbia, oscura / niebla / nublado / opacos, tristes, frunciendo el ceño
civitatem Atheniensium turbido, turbidinis Mstorm; cloudinessSturm, Trübungtempête, la nébulositétempesta; nuvolositàtormenta, la nubosidad
civitatem Atheniensium turbido, turbidare, turbidavi, turbidatusdisturb/trouble/agitate; make turbulent/turbid; obscure, make turmoil/confusionstören / Probleme / aufregen; machen turbulenten / trübe, dunkel, zu Turbulenzen / Verwirrungperturber / Problèmes / agiter; rendre turbulent trouble; obscure, faire turbulences / confusiondisturbare / problemi / agitare; rendere turbolento / torbido, oscuro, fare agitazione / confusioneperturben / problemas / agita; hacer turbulenta / turbia; ocultar, tornar agitación, confusión
civitatem Atheniensium turbido incedo, incedere, incessi, incessusadvance, march; approach; step, walk, march alongVoraus, März; Ansatz; Schritt gehen, marschierenavancer, marcher ; approche ; étape, promenade, marche le long anticipo, marzo; approccio; passo, a piedi, marciare lungoavanzar, marchar; acercamiento; paso, caminata, marzo adelante
civitatem Atheniensium turbido incesso, incessere, incesivi, incessusassault, attack; reproach, abuseAngriff, Angriff, Vorwurf, Missbrauchassaut, attaque ; reproche, abus assalto, attacco, biasimo, abusoasalto, ataque; reprobación, abuso
civitatem Atheniensium turbido incessus, incessus Mwalking; advance; processionGehen; voraus; Prozessionmarche, avance, processioncamminare; anticipo; processionecaminar, por adelantado; procesión
civitatem Atheniensium turbido incessu exterreo, exterrere, exterrui, exterritusstrike with terror, scareStreik mit Terror, Angstgrève avec la terreur, alarme colpire con il terrore, spaventohuelga con el terror, susto
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpui, increpitusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpui, increpitusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpavi, increpatusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpavi, increpatusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, obliquus, obliqua, obliquumslanting; obliqueschräg, schrägobliques; obliqueobliquo; obliquooblicuos; oblicua
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, ollus, olla, ollumthat; those; that person; that thingdass, diejenigen, die Person, das Dingque, ceux-ci; cette personne; cette choseche, quelli, quella persona, che cosaque, aquellos, a esta persona, que lo
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, olle, olla, olludthat; that person/thing; the well known; the former; thosedass, dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige; dieque, cette personne / chose, le bien connu: le premier, ceuxche, cioè / persona cosa, il ben noto: il primo, quellieso, esa persona / cosa, el bien conocido: el primero, los
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, oblique Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, oblique Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico
civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat, oblique Germanicum perstringo, perstringere, perstrinxi, perstrictusgraze, graze against; make tight all over; offend, make unfavorable mentionWeiden grasen vor; dichten alle vorbei, zu beleidigen, zu erwähnen, ungünstigefrôler, frôler contre ; faire fortement partout ; offenser, faire mention défavorable pascolare, pascolano contro; rendere stretto tutto, offendere, fare menzione sfavorevolepastar, pastar contra; hacer firmemente por todas partes; ofender, hacer la mención desfavorable


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.