NoDictionaries   Text notes for  
... vulgatam gravi nomine laesarum religionum ac violatae maiestatis appellando...

feminas vulgatam gravi nomine laesarum religionum ac violatae maiestatis appellando clementiam
feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
feminas vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta
feminas vulgatus, vulgata, vulgatumcommon, ordinary; conventional, well-knowngemeinsam, gewöhnlich; herkömmlichen, bekanntencommun, ordinaire, classique, bien connuecomune, ordinaria, convenzionale, notoordinaria común,; convencionales, bien conocidos
feminas vulgatam gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado
feminas vulgatam gravi nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
feminas vulgatam gravi nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
feminas vulgatam gravi nomine laedo, laedere, laesi, laesusstrike; hurt, injure, wound; offend, annoyStreik; schaden, zu verletzen, Wunde, beleidigen, belästigengrève ; blesser, blesser, blesser ; offenser, ennuyer sciopero; male, ferire, ferita; offendere, infastidirehuelga; lastimar, dañar, herir; ofender, molestar
feminas vulgatam gravi nomine laesarum religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad
feminas vulgatam gravi nomine laesarum religionum acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
feminas vulgatam gravi nomine laesarum religionum ac violo, violare, violavi, violatusviolate, dishonor; outrageverletzen, entehren; Empörungvioler, déshonorer ; outrage violare, disonore; oltraggioviolar, deshonrar; ultraje
feminas vulgatam gravi nomine laesarum religionum ac violatae majestas, majestatis Fmajesty, dignity; majesty of people/state; sovereigntyMajestät, Würde, Majestät des Menschen / Staat; Souveränitätmajesté, la dignité; majesté du peuple ou de l'État, la souverainetémaestà, dignità, maestà di persone / Stato; sovranitàmajestad, la dignidad, la majestad de la gente / estado, la soberanía
feminas vulgatam gravi nomine laesarum religionum ac violatae maiestatis appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
feminas vulgatam gravi nomine laesarum religionum ac violatae maiestatis appellando clementia, clementiae Fmercy/clemency; compassion; indulgence/forbearance; gentleness, mildness, calmGnade / Gnade, Barmherzigkeit, Nachsicht / Schonung, Sanftmut, Milde, Ruhemerci / clémence, la compassion, l'indulgence / abstention; douceur, douceur, calmemisericordia / clemenza, compassione, indulgenza / pazienza, gentilezza, dolcezza, calmapiedad / clemencia, la compasión, indulgencia / indulgencia; delicadeza, la dulzura, la calma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.