NoDictionaries   Text notes for  
... et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus Clausus...

reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus Clausus ceteracque
rex, regis MkingKönigroirerey
rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
reges etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
reges et condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
reges et condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
reges et conditor, conditoris Moriginal builder, founder; originator/creator; author; preserver; organizerursprünglichen Erbauer, Gründer, Urheber / Schöpfer, Autor, Erhalter; Veranstalterconstructeur d'origine, le fondateur, auteur / créateur, auteur, conservateur; organisateurcostruttore originale, fondatore, autore / creatore, autore, conservatore; organizzatoreconstructor original, fundador, autor / creador, autor, conservador; organizador
reges et conditor urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
reges et conditor urbis Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
reges et conditor urbis Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus
reges et conditor urbis Romulus, postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
reges et conditor urbis Romulus, postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
reges et conditor urbis Romulus, post Sabinus, Sabina, SabinumSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilSabine, der Sabinerinnen / ihrem Land / Zone; der Strauch Savin / seine Öl -Sabine, du Sabines/de leur pays/de ce secteur ; le savin d'arbuste/son huile Sabine, dei Sabini / paese / che zona, il Savin arbusto / il suo olioSabine, del Sabines/de su país/de esa área; el savin del arbusto/su aceite
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, nobilitatis Fnobility/noble class; birth/descent; fame/excellence; the nobles; rankAdel / Adel; Geburt / Abstammung, Ruhm / excellence, der Adel, Rangnoblesse/classe noble ; naissance/descente ; renommée/excellence ; les nobles ; rang nobiltà / nobile di classe; nascita / discesa; fama / eccellenza, i nobili; rangonobleza/clase noble; nacimiento/pendiente; fama/excelencia; los nobles; fila
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilito, nobilitare, nobilitavi, nobilitatusmake known/noted/renown; render famous/notorious; ennoble; make more majesticbekannt zu machen / beachten / Ruhm; machen berühmt-berüchtigt; veredeln; machen majestätischenfaire connaître / noter / renommée; rendre célèbres / notoire; ennoblir; rendre plus majestueuxdi far conoscere / osservato / fama; rendere famoso / famigerato; nobilitare; rendere più maestosodar a conocer / observar / renombre; hacen famosas / notorios; ennoblecer; hacer más majestuosas
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, tus, turis NfrankincenseWeihrauchencensincensoincienso
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
reges et conditor urbis Romulus, post Sabina nobilitas, Attus Clausus(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.