NoDictionaries   Text notes for  
... igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpat,...

augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpat, extollens
augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho
auger, augerisaugur, one who interprets behavior of birds; diviner, seer, prophet, soothsayerAugur, einer, interpretiert das Verhalten der Vögel, Wahrsager, Seher, Prophet, Wahrsagerbon augure, celui qui interprète le comportement des oiseaux; devin, devin, prophète, devinbuon auspicio, quello che interpreta il comportamento degli uccelli; indovino, veggente, profeta, indovinoaugur, quien interpreta el comportamiento de las aves; adivino, vidente, profeta, adivino
augeri. igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
augeri. igitur paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco
augeri. igitur paulatim negotium, negoti(i) Npain, trouble, annoyance, distress; work, business, activity, jobSchmerzen, Probleme, Ärger, Stress, Arbeit, Wirtschaft, Tätigkeit, Arbeitla douleur, peine, ennui, d'angoisse, le travail, les affaires, l'activité, d'emploidolore, difficoltà, fastidio, disagio, lavoro, affari, attività, lavorodolor, angustia, enojo, angustia, trabajo, negocio, actividad, empleo
augeri. igitur paulatim negotio, negotiare, negotiavi, negotiatuscarry on business; tradebetreiben ihr Geschäft, Handelcontinuer les affaires ; le commerce svolgere le proprie attività, il commerciocontinuar el negocio; comercio
augeri. igitur paulatim negotia urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcurro, adcurrere, adcurri, adcursusrun/hasten to; come/rush up; charge, rush to attackrun / eilen, komm / rush "; Ladung Ansturm auf Angriffrun / m'empresse d'; venir / J'accours; charge, se précipitent à l'attaquerun / affrettare a venire; / rush up; carica, corsa in attaccoejecutar / apresuro a, ven / punta arriba; cargo, se apresuran a ataque
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, adcursus Mrushing up; attack; onsetstürzte sich; Angriff; Beginnaccouru; attaque; apparitionaccorrendo; attacco; esordiocorriendo; ataque; inicio
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla,
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluo, adfluere, adfluxi, adfluxusflow on/to/towards/by; glide/drift quietly; flock together, throng; aboundFluss auf / zu / gegen / mit; glide / Drift ruhig, Herde zusammen, Menge, Überflussécoulement on/to/towards/by ; glissement/dérive tranquillement ; bande ensemble, foule ; abonder flusso su / di / verso / da; glide / drift tranquillamente mandra, folla; abbondanoflujo on/to/towards/by; deslizamiento/deriva reservado; multitud junto, multitud; abundar
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluens, adfluentis (gen.), adfluentior -or -us, adfluentissimus -a -umflowing/overflowing/abounding with; abundant, plentiful, sumptuous, copiousfließenden / überfüllt / reich an, reichlich, reichlich, üppig, reichlichécoulement/débordement/abondant avec ; abondant, abondant, somptueux, copieux fluente / traboccante / abbondano, abbondante, ricca, sontuosa, riccael fluir/el desbordar/que abunda con; abundante, abundante, suntuoso, copioso
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpo, increpare, increpui, increpitusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpo, increpare, increpui, increpitusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpo, increpare, increpavi, increpatusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpo, increpare, increpavi, increpatusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully
augeri. igitur paulatim negotia urbis, populi adcursus, multitudinem adfluentium increpat, extollo, extollere, -, -raise; lift up; extol, advance; erecterhöhen; lift up; preisen, voraus; aufrechtaugmenter ; soulever vers le haut ; exalter, avancer ; ériger sollevare, alzare, esaltare, anticipo; erettoaumento; levantar para arriba; extol, avanzar; erigir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.