NoDictionaries   Text notes for  
... quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malis consultis...

ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malis consultis animus
ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida
ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
ictus, quandowhen, at what time; at any timewann, zu welchem Zeitpunkt, zu jeder Zeitquand, à quelle heure; à tout momentquando, in quale momento, in qualsiasi momentocuando, en qué momento; en cualquier momento
ictus, quandowhen, since, becausebei, da aufgrundlorsque, depuis, en raisonquando, quanto, perchécuando, ya que, debido a
ictus, quando utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ictus, quando ut corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
ictus, quando ut corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma
ictus, quando ut corpora verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando
ictus, quando ut corpora verberibus, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
ictus, quando ut corpora verberibus, itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, saevitiae Frage, fierceness, ferocity; cruelty, barbarity, violenceWut, Grimm, Wildheit, Grausamkeit, Barbarei, Gewaltfureur, férocité, férocité ; cruauté, barbarie, violence rabbia, ferocia, ferocia, crudeltà, barbarie, violenzarabia, ferocidad, ferocidad; crueldad, barbaridad, violencia
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libido, libidinis Fdesire/longing/wish/fancy; lust, wantonness; will/pleasure; passion/lusts Wunsch / Sehnsucht / Wunsch / Phantasie, Lust, Ausgelassenheit, wird / Lust, Leidenschaft / Lustdésir/désir ardent/souhait/fantaisie ; convoitise, wantonness ; /plaisir ; passion/convoitises desiderio / voglia / desiderio / fantasia, la lussuria, la lussuria; intende / piacere, passione / passionideseo/anhelo/deseo/suposición; lujuria, retozo; /placer; pasión/lujurias
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malis consulo, consulere, consului, consultusask information/advice of; consult, take counsel; deliberate/consider; advisefragen, Information / Beratung von, konsultieren, zu Rate; absichtliche / prüfen, zu beraten;demander l'information/conseil de ; consulter, prendre l'avocat-conseil ; délibéré/considérer ; conseiller richiedere informazioni / consulenza di: consultare, consigliarsi; deliberata / prendere in considerazione; consigliarepedir la información/el consejo de; consultar, tomar el consejo; deliberado/considerar; aconsejar
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malis consultus, consulta -um, consultior -or -us, consultissimus -a -umskilled/practiced/learned/experienced; planned/prudent, well-considered/advisedqualifizierte / geübt / gelernt / erfahren; geplant / klug, well-considered/advisedhabile/pratiqué/a appris/a éprouvé ; prévu/prudent, longuement mûri/conseillé qualificati / praticato / appreso / sperimentato; previste / prudente, well-considered/advisedexperto/practicado/aprendió/experimentó; planeado/prudente, bien considerado/aconsejado
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malis consultus, consulti Mlawyer, jurist; expertRechtsanwalt, Jurist, Experteavocat, juriste, expertavvocato, giurista, espertoabogado, jurista y un experto
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malis consultum, consulti Ndecision/resolution/plan; decree; oracular responseEntscheidung / Auflösung / Plan; Dekret; orakelhafte Antwortdécision / résolution / plan; décret; réponse oraculairedecisione / risoluzione / piano; decreto; responso oracolaredecisión o resolución o en el plan; decreto; respuesta oracular
ictus, quando ut corpora verberibus, ita saevitia, libidine, malis consultis animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.