NoDictionaries   Text notes for  
... ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipsa crine fluxo thyrsum...

adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipsa crine fluxo thyrsum quatiens,
adsulto, adsultare, adsultavi, adsultatusjump/leap at/towards/upon; dash against; attack, assault, make an attackSprung / Sprung auf / zu / auf, gegen den Strich, Angriff, Angriff, um einen AngriffAller / saut à / vers / à; heurter, attaque, attaque, faire une attaquesalto / salto in / verso / su; dash contro; attacco, assalto, per fare un attaccosalto / salto en / hacia / sobre el tablero de instrumentos en contra, el ataque, asalto, hacer un ataque
adsultabant utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
adsultabant ut sacrifico, sacrificare, sacrificavi, sacrificatussacrifice; celebrate the MassOpfer, die Messe feiernsacrifice ; célébrer la masse sacrificio, a celebrare la Messasacrificio; celebrar la masa
adsultabant ut sacrificantes veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
adsultabant ut sacrificantes veloroderouoo
adsultabant ut sacrificantes vel insanio, insanire, insanivi, insanitusbe mad, act crazilyverrückt sein, zu handeln wie verrücktêtre fou, acte fou essere pazzo, agire follementeser enojado, acto loco
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer tipo di pesce di mareclase de peces de mar
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipsa crinis, crinis Mhair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometencheveux ; serrure des cheveux, tress, tresse ; plume ; queue d'une comète capelli ciocca di capelli, treccia, treccia, pennacchio, coda di una cometapelo; cerradura del pelo, tress, trenza; penacho; cola de un cometa
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipsa crine fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipsa crine fluxus, fluxa, fluxumflowing; fluid; loose; transient, frail, dissolutefließend, Flüssigkeit, locker, vergänglich, zerbrechlich, ausschweifendenqui coule; fluide; lâche; passagère, frêle, dissoluefluente, fluido, sciolto, transitoria, fragile, dissolutoque fluye; fluido; sueltos; transitoria, frágil, disoluta
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipsa crine fluxo thyrsus, thyrsi MBacchic wand tipped with a fir-cone/tuft of ivy/vine leaves; plant's main stemBacchischen wand bestückt mit einem fir-cone/tuft von Efeu / Weinblätter, Pflanze HauptstammBachique baguette terminée par un fir-cone/tuft de lierre feuilles de vigne /; tige principale usineBáquica vara con punta con un fir-cone/tuft de hiedra hojas de vid /; tallo principal planta
adsultabant ut sacrificantes vel insanientes Bacchae; ipsa crine fluxo thyrsum quatio, quatere, -, quassusshakeschüttelnsecousse agitaresacudida

Fem. pl. referring to female followers of Bacchus, modified by the two participles.


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.