NoDictionaries   Text notes for  
... mulierculae tribuebat, ille palam largiretur. tum Agrippina versis...

furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur. tum Agrippina versis artibus
furtimstealthily, secretly; imperceptiblyverstohlen, heimlich; unmerklichfurtivement, secrètement, imperceptiblementfurtivamente, di nascosto; impercettibilmentehurtadillas, en secreto; imperceptiblemente
furtim muliercula, mulierculae Flittle/weak/foolish woman; little hussywenig / schwach / dumme Frau, kleine Luderpetite / faible / folle; friponnepoco / debole / sciocco donna; piccola sgualdrinapoco / débil / mujer tonta; poco pícara
furtim mulierculae tribuo, tribuere, tribui, tributusdivide, assign; present; grant, allot, bestow, attributeteilen, ordnen, präsentieren; gewähren, zuzuteilen, verleihen, Attributle clivage, assignent ; présent ; la concession, répartissent, accordent, attribuent dividere, assegnare; presenti; concedere, assegnare, dare, attribuirela divisoria, asigna; presente; la concesión, asigna, concede, atribuye
furtim mulierculae tribuebat, ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
furtim mulierculae tribuebat, ille pala, palae Fspade; shovelSpaten, Schaufelbêche; pellevanga, palapala, pala
furtim mulierculae tribuebat, ille palamopenly, publicly; plainlyoffen, öffentlich; deutlichouvertement, publiquement, clairementapertamente, pubblicamente, apertamenteabiertamente, públicamente, claramente
furtim mulierculae tribuebat, ille palamin presence ofin Anwesenheit vonen présence dein presenza dien presencia de
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largio, largire, largivi, largitusgive bountifully; lavishgeben reichlich; verschwenderischendonner généreusement; somptueuxdare generosamente; sontuosodar generosamente; pródigos
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largior, largiri, largitus sumgrant; give bribes/presents corruptly; give generously/bountifullyzu gewähren, geben Bestechungsgelder / Geschenke korrupt; großzügig geben / reichlichsubvention; donner des pots de vin / présente corruption; donner généreusement / abondammentconcessione; dare tangenti / regali corrompiate; dare generosamente / generosamentesubvención; entregar sobornos / presenta de manera corrupta, que sean generosos / generosamente
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur.  tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur.  tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur. tum Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur. tum Agrippina verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur. tum Agrippina verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschenchamp propre ; champ ensemble ; champ ; lait écrémé, champ ; champ le long piazza pulita, spazzata insieme, spazzare, scremare, spazzare; sweep lungobarrido limpio; barrido junto; barrido; capa superior, barrido; barrido adelante
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur. tum Agrippina versis ars, artis Fskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charaktercompétence/métier/art ; tour, wile ; la science, la connaissance ; méthode, manière ; caractère abilità / artigianato / arte, trucco, astuzia, la scienza, conoscenza, metodo, modo; caratterehabilidad/arte/arte; truco, wile; ciencia, conocimiento; método, manera; carácter
furtim mulierculae tribuebat, ille palam largiretur. tum Agrippina versis artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.