NoDictionaries   Text notes for  
... cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; aditum senatus globus...

praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; aditum senatus globus togatorum
praetorius, praetoria, praetoriumpraetorianPraetorianprétorienpretorianopretoriano
praetoriae cohors, cohortis Fcourt; enclosure/yard/pen, farmyard; attendants, retinue, staff; circle; crowdGericht; Gehäuse / Hof / Feder, Hof; Begleiter, Gefolge, Personal, Kreis; Mengecour ; clôture/yard/stylo, cour ; préposés, retinue, personnel ; cercle ; foule giudice; recinzione / cantiere / penna, da cortile; inservienti, seguito, il personale; cerchio; follacorte; recinto/yarda/pluma, corral; asistentes, retinue, personal; círculo; muchedumbre
praetoriae cohorto, cohortare, cohortavi, cohortatusencourage, exhortFörderung zu ermahnen,encourager, exhorter incoraggiare, esortareanimar, suplicar
praetoriae cohortes armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
praetoriae cohortes armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
praetoriae cohortes armatae templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
praetoriae cohortes armatae templum genetrix, genetricis Fmother, ancestressMutter, Ahnfraumère, ancestress madre, avamadre, ancestress
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse cacciacaza
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insido, insidere, insedi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; aditus, aditus Mapproach, access; attack; entrance; chance, opportunity, means, way; beginningAnsatz, den Zugang; Angriff; Eingang, Chance, Gelegenheit, Mittel, Wege; Anfangapproche, accès ; attaque ; entrée ; chance, occasion, moyens, manière ; commencement approccio, l'accesso; attacco; ingresso; possibilità, opportunità, mezzi, modo; inizioacercamiento, acceso; ataque; entrada; ocasión, oportunidad, medios, manera; principio
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; aditum senatus, senatus MsenateSenatsénat senatosenado
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; aditum senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; aditum senatus globus, globi Mball, sphere; dense mass, close packed throng, crowd; clique, band; globeBall, Kugel, dichte Masse, in der Nähe verpackt Menge, Menge; Clique, band; Globusboule, sphère, masse dense, à proximité emballés foule, foule, clique, bande; mondepalla, sfera, densa massa, vicino imballato folla, folla; cricca, banda; globobola, esfera, masa densa, cerca de envasado multitud, muchedumbre; banda camarilla,; mundo
praetoriae cohortes armatae templum Genetricis Veneris insedere; aditum senatus globus togatus, togata, togatumwearing a toga; civilian; of Roman statustrug eine Toga; Zivilist, der römischen Statusvêtu d'une toge; civile; du statut de Romeindossa una toga; civile; dello stato romanollevaba una toga; civil; del estado romano


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.