sedet. Grumiō intrat.
salvē, Pompōniāne! hercle! toga tua scissa |
sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper
seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
|
sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas
risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo
|
sedet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sedet. Grumiō | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
sedet. Grumiō intrat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sedet. Grumiō intrat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
sedet. Grumiō intrat.
| salvus, salva, salvumwell, unharmed, sound; alive; safe, savedgut, unversehrt, gesund, lebendig, sicher, gesichertainsi, sains et saufs, le son; vivant, coffre-fort, sauvéEbbene, illeso, suono, vivo, sicuro, salvatoasí, el sonido ilesos,; vivo, fuerte, guarda |
sedet. Grumiō intrat.
| salvehail!/welcome!; farewell!Heil! / welcome!, lebe wohl!salut! / Bienvenue!, adieu!salve! / benvenuto!; addio!salve! / bienvenidos!; ¡adiós! |
sedet. Grumiō intrat.
| salveo, salvere, -, -be well/in good healthgut / guter Gesundheitêtre bonne santé de well/in
bene / in buona saluteser buena salud de well/in
|
sedet. Grumiō intrat.
salvē,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sedet. Grumiō intrat.
salvē, Pompōniāne! | hercleBy Hercules!; assuredly, indeedBeim Herkules!; Gewiß, jaPar Hercule!, Assurément, bienPer Ercole!; Certo, anziPor Hércules!, Seguramente, de hecho |
sedet. Grumiō intrat.
salvē, Pompōniāne! hercle! | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
sedet. Grumiō intrat.
salvē, Pompōniāne! hercle! toga | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
sedet. Grumiō intrat.
salvē, Pompōniāne! hercle! toga tua | scindo, scindere, scidi, scissustear, split, divide; rend, cut to pieces; tear in rage/grief/despairzerreißen, teilen, teilen, zerreißen, in Stücke schneiden; Riss in Wut / Trauer / Verzweiflunglarme, fente, clivage ; rend, couper aux morceaux ; déchirer dans la fureur/peine/désespoir
lacrima, dividere, dividere, lacerare, tagliati a pezzi; lacrima di rabbia / dolore / disperazionerasgón, fractura, divisoria; rend, cortar a los pedazos; rasgar en rabia/pena/la desesperación
|