recūsāvit. in tablīnō obstinātē manēbat. Caecilius
iterum clāmāvit: |
recuso, recusare, recusavi, recusatusreject, refuse, refuse to; object; declineablehnen, sich weigern zu verweigern, die; Objekt Rückgangrejet, ordures, ordures à ; objet ; déclin
respingere, rifiutare, rifiutare di oggetto;; declinorechazo, basura, basura a; objeto; declinación
|
recūsāvit. | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
recūsāvit. | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
recūsāvit. in | tablinum, tablini Nterrace; archive; galleryTerrasse, Archiv, Galerieterrasse, d'archives, galerieterrazzo; archivio; galleryterraza, archivo, galería |
recūsāvit. in tablīnō | obstino, obstinare, obstinavi, obstinatusbe determined onwerden bestimmt aufêtre déterminé dessus
essere determinato sullaser resuelto encendido
|
recūsāvit. in tablīnō | obstinatus, obstinata, obstinatumfirm, resolved, resolute; obstinateFirma aufgelöst, entschlossen, hartnäckigferme, résolu, résolu, entêtéimpresa, ha deliberato, risoluto; ostinatofirme, resuelta, decidida, tenaz |
recūsāvit. in tablīnō | obstinateresolutely, obstinatelyentschlossen, hartnäckigrésolument, obstinémentrisolutamente, ostinatamentedecididamente, obstinadamente |
recūsāvit. in tablīnō obstinātē | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
recūsāvit. in tablīnō obstinātē manēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
recūsāvit. in tablīnō obstinātē manēbat. Caecilius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
recūsāvit. in tablīnō obstinātē manēbat. Caecilius
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
recūsāvit. in tablīnō obstinātē manēbat. Caecilius
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
recūsāvit. in tablīnō obstinātē manēbat. Caecilius
| iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez |
recūsāvit. in tablīnō obstinātē manēbat. Caecilius
iterum | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|