NoDictionaries   Text notes for  
... tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque faue cursu...

Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque faue cursu uatis
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
Ipsa tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
Ipsa tuas depono, deponere, deposui, depostusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
Ipsa tuas depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
Ipsa tuas depone lyra, lyrae Flyre; lyric poetry/inspiration/genius; Lyra/the Lyre; lute/harpLeier; Lyrik / Inspiration / Genie, Lyra / die Leier, Laute / Harfelyre, la poésie lyrique / inspiration / génie; Lyra / la Lyre; luth / harpelira; poesia lirica / ispirazione / genio; Lyra / la lira; liuto / arpalira, la poesía lírica / inspiración / genio, Lyra / la lira; laúd / arpa
Ipsa tuas depone lyras. assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
Ipsa tuas depone lyras. adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclitus, inclita -um, inclitior -or -us, inclitissimus -a -umcelebrated, renowned, famous, illustrious, gloriousgefeiert, bekannt, berühmt, berühmte, herrlichecélébré, renowned, célèbre, illustre, glorieux celebre, famoso, celebre, illustre, gloriosocelebrado, renowned, famoso, ilustre, glorioso
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, tuyouduvousvoiusted
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque faveo, favere, favi, fautusfavor, befriend, support, back upGunst, anzufreunden, Support, Backupla faveur, traitent en ami, soutiennent, soutiennent favore, amicizia, sostegno, eseguire il backupel favor, befriend, apoya, sostiene
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque favus, favi MhoneycombWabennid d'abeilles favopanal
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque faue curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque faue cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque faue cursu vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas, Tuque faue cursu vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.