NoDictionaries   Text notes for  
... summo viro, placuisse; ob easdem artis a Micipsa, non...

Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis a Micipsa, non penuria
Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio ScipioneScipio
scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
Scipioni, summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del
Scipioni, summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte,
Scipioni, summo vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
Scipioni, summo virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
Scipioni, summo virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
Scipioni, summo viro, placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
Scipioni, summo viro, placuisse; obon account of, for the sake of, for; instead of; right beforewegen, im Interesse der, für, statt, unmittelbar voren raison, pour le bien de, pour, au lieu de; juste avanta causa di, per il bene di, per, invece, a destra prima dien razón de que, en aras de, por, en lugar de, justo antes de
Scipioni, summo viro, placuisse; ob idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem ars, artis Fskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charaktercompétence/métier/art ; tour, wile ; la science, la connaissance ; méthode, manière ; caractère abilità / artigianato / arte, trucco, astuzia, la scienza, conoscenza, metodo, modo; caratterehabilidad/arte/arte; truco, wile; ciencia, conocimiento; método, manera; carácter
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artio, artire, artivi, -insert tightly, wedge; be a tight fit, crowdLegen Sie fest, Keil; eine enge Passform, Menschenmengeinsérer étroitement, cale ; être un ajustement serré, foule inserire ermeticamente, cuneo, essere una misura stretta, follainsertar firmemente, cuña; ser un ajuste apretado, muchedumbre
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artum, arti Nnarrow/limited space/limits/scope/sphere; dangerous situation, short supplyschmal / begrenzten Raum / Grenzen / Rahmen / Kugel; gefährliche Situation, Mangelwareétroite / espace restreint / limites / portée / sphère; situation dangereuse, à court d'approvisionnementstretto / spazio limitato / limiti / possibilità / settore; situazione di pericolo, a breve offertao estrecho espacio limitado / límites / alcance y ámbito; situación peligrosa, escasea
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis a(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis a Micipsa, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis a Micipsa, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis a Micipsa, non penuria, penuriae Fwant, need, scarcitywollen, brauchen, Mangelveulent, ont besoin, la raretévogliono, hanno bisogno, la scarsitàquieren, necesitan, la escasez


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.