NoDictionaries   Text notes for  
... plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus est,...

quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus est, multo
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
quibus plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
quibus plus, pla, plumX times as great/many,-fold, tupleX-mal so groß / viele,-fach, TupelX fois aussi grand / nombre, fois, tupleX volte come grande / molti, volte, tuplaX veces más grande / muchas veces, tupla
quibus plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
quibus multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;
quibus plus pedester, pedestris, pedestreinfantry-, of foot-soldiers; walking; on foot/land; pedestrianInfanterie-, der Maul-Soldaten, spazierengehen; zu Fuß / Land, Fußgängerzonel'infanterie, des fantassins, la marche, à pied / sol; piétons-fanteria, di fanti, a piedi, a piedi / terra; pedonaleinfantería, de soldados de infantería; caminar, a pie o el terreno; peatones
quibus plus pedestres copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza
quibus plus pedestres copiae valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
quibus plus pedestres copiae valet, valere, -, -farewell, goodbye, adieuLeb wohl, leb wohl, adieuadieu, au revoir, adieu addio, addio, addioadiós, adiós, adi3os
quibus plus pedestres copiae valerent. pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumquewhenever, every time that; however often, as often aswann immer, jedes Mal, dass jedoch oft, so oft wiechaque fois, chaque fois que, mais souvent, aussi souvent queogni volta, ogni volta che, tuttavia, spesso, più spessocada vez que, cada vez que, sin embargo a menudo, tan a menudo como
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congredior, congrediri, congressus summeet, approach, near; join in battle, come to grips; contend/engagegerecht zu werden, Ansatz, in der Nähe; join in der Schlacht, den Griff zu bekommen; kämpfen engagieren /rassemblement, approche, près de ; s'associer à la bataille, venir aux poignées ; contester/engager incontro, avvicinamento, nei pressi; unirsi in battaglia, venire alle prese; sostengono / impegnarsireunión, acercamiento, cerca; ensamblar en batalla, venir a los apretones; afirmar/enganchar
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus, congressus Mmeeting, interview; assembly/conference; encounter; engagement, clash; contestBegegnung, Gespräch, Montage / Konferenz; Begegnung; Engagement, Kampf, Wettbewerbréunion, interview, montage / conférence; rencontre, l'engagement, choc; concoursriunione, colloquio; assemblea / conferenza, incontro, impegno, scontro; concorsoreunión, entrevista; asamblea o conferencia; encuentro; compromiso, choque; concurso
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus est, multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus est, multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus est, multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
quibus plus pedestres copiae valerent. Pepulit ergo, quotienscumque congressus est, multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.