NoDictionaries   Text notes for  
... diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbaris...

cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbaris licenter
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
cum diuturnus, diuturna -um, diuturnior -or -us, diuturnissimus -a -umlasting, lasting longdauerhafte, lang anhaltendedurable, longue duréedurevole, lunga durataduradera, de larga duración
cum diuturna incuria, incuriae Fcarelessness, neglectNachlässigkeit, Vernachlässigunginsouciance, de négligenceincuria, negligenzadescuido, negligencia
cum diuturna incuria Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
cum diuturna incuria Galliae caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
cum diuturna incuria Galliae caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbus, acerba -um, acerbior -or -us, acerbissimus -a -umharsh, strident, bitter, sour; unripe, green, unfinished; grievous; gloomyharten, scharfen, bitter, sauer, unreif, grün, unvollendet; schwere, düsteredur, strident, amer, aigre ; non mûr, vert, non fini ; pénible ; sombre aspro, stridente, amaro, aspro, acerbo, verde, ancora incompiuto, grave, cupoáspero, estridente, amargo, amargo; inmaduro, verde, inacabado; penoso; melancólico
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbo, acerbare, acerbavi, acerbatusembitter; aggravate; make disagreeable; make worseverbittern; zu erschweren; unangenehm machen; verschlimmernaigrir; aggraver; rendre désagréable; faire pireamareggiare, aggravare, rendere sgradevole; peggiorareamargan; agravar; hacen desagradable; empeorar
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbarum, barbari Nbarbarism; impropriety of speech; kind of plasterBarbarei; Unangemessenheit der Rede; Art von Gipsbarbarie ; inexactitude de la parole ; genre de plâtre barbarie; improprietà di espressione; tipo di gessobarbarismo; impropiedad del discurso; clase de yeso
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbara, barbarae Fforeign/barbarian woman; kind of plaster; plaster applied to raw woundsAußen-/ Barbar Frau; Art von Gips, Putz von den rohen Wunden angewendetfemme étrangère/barbare ; genre de plâtre ; plâtre appliqué aux blessures crues straniere / barbaro donna; tipo di gesso; intonaco applicato a ferite primemujer extranjera/bárbara; clase de yeso; yeso aplicado a las heridas crudas
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbo, barbare, barbavi, barbatussupply with a beardVersorgung mit Bartapprovisionnement avec une barbe fornitura con la barbafuente con una barba
cum diuturna incuria Galliae caedes acerbas rapinasque et incendia barbaris licenterboldly/impudently; licentiously/loosely; freely; w/out restraint; extravagantlymutig / frech, ausschweifend / locker, frei, w / out Zurückhaltung; extravaganthardiment / effrontément; licencieusement / lâche; librement; de retenue sur w /; extravagantearditamente / spudoratamente; licenziosamente / debolmente; liberamente; w / out di ritenuta; stravagantecon audacia / descaradamente; licenciosamente / vagamente; libremente; w / out de retención; extravagante


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.