NoDictionaries   Text notes for  
... Galliis solus in angustiis latens inviaque locorum asperitate confisus,...

perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locorum asperitate confisus, lenito
perdomo, perdomare, perdomui, perdomitustame/subdue thoroughly, break in; conquer/subjugate completelyzähmen / unterwerfen gründlich Pause; erobern / unterwerfen komplettdocile/soumettre complètement, coupure dedans ; conquérir/subjuguer complètement domare / sottomettere completamente, in pausa; conquistare / soggiogare completamentedoméstico/someter a fondo, rotura adentro; conquistar/subyugar totalmente
perdomitis Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
perdomitis Galliis solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ningún compañero/amigo/protector; único
perdomitis Galliis solus ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
perdomitis Galliis solus inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
perdomitis Galliis solus in angustia, angustiae Fnarrow passage/place/space, defile; strait, pass; difficulties; meannessschmale Passage / Ort / Raum, unrein; Meerenge passieren, Schwierigkeiten; Gemeinheitpassage étroit / lieu / espace, défilé; détroit, passage, les difficultés; bassessestretto passaggio / luogo / spazio, gola, stretto, pass; difficoltà; meschinitàestrecho pasillo / lugar / espacio, contaminan; pasar estrecho,, las dificultades; mezquindad
perdomitis Galliis solus in angustiis lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape
perdomitis Galliis solus in angustiis latens, latentis (gen.), latentior -or -us, latentissimus -a -umhidden, concealed; secret, not revealedversteckt, verborgen, geheim, nicht offenbartcaché, caché ; secret, non indiqué nascosto, celato, segreto, non ha rivelatoocultado, encubierto; secreto, no revelador
perdomitis Galliis solus in angustiis latens invius, invia, inviumimpassable; inaccessibleunpassierbar; unzugänglichenimpraticables; inaccessiblesinvalicabile; inaccessibileintransitables; inaccesibles
perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locorum asperitas, asperitatis Froughness; severity; difficulty; harshness; shrillness, sharpness; fiercenessRauheit, Härte; Schwierigkeit, Härte, Schärfe, Schärfe, Wildheitrugosité ; sévérité ; difficulté ; rudesse ; shrillness, acuité ; férocité rugosità; gravità; difficoltà, durezza, stridore, la nitidezza; ferociaaspereza; severidad; dificultad; dureza; shrillness, agudeza; ferocidad
perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locorum asperitate confido, confidere, confisus sumhave confidence in, rely on, trust; believe, be confident/assured; be surehaben das Vertrauen in sie setzen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / gewährleistet ist; sicher sein,avoir la confiance dedans, compter dessus, confiance ; croire, être confiant/assurément ; être sûr avere fiducia in, fare affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata; essere sicuritener confianza adentro, confiar encendido, confianza; creer, ser confidente/confiado; estar seguro
perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locorum asperitate confideo, confidere, confisus sumrely on, trust; believe, be confident/assured/surevertrauen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / versichert / sichercomptent dessus, la confiance ; croire, être confiant/assurément/sure affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata / sicuroconfía encendido, la confianza; creer, ser confidente/confiado/sure
perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locorum asperitate confisus, lenio, lenire, lenivi, lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir
perdomitis Galliis solus in angustiis latens inviaque locorum asperitate confisus, lenio, lenire, lenivi(ii), lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.