NoDictionaries   Text notes for  
... Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis feminis suscepisseque...

alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis feminis suscepisseque liberos
alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo
alterthe one... the other; otherwisedie ein ... die andere, sonstle ... l'autre, sinonl 'unica ... l'altra, altrimentila única ... la otra, de lo contrario
alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar
alter Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
alter Gallias infesto, infestare, infestavi, infestatusvex, harass, molest; make unsafe, disturb; infest; damage, impairärgern, schikanieren, zu belästigen, zu unsicher, zu stören; befallen; Schäden beeinträchtigen,Vex, harceler molester; rendre dangereux, perturbent; infestent; dommage, atteinteVex, molestare, molestare, rendere sicuri, disturbare, infestare, danno, mettere in pericolomolestar, acosar molestar,; hacen inseguras, molestar; infestan, daño, perjudicar
alter Gallias infestabat: supero, superare, superavi, superatusovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper handzu überwinden, zu erobern, zu überleben, zu übertrumpfen; übertreffen, werden erwähnt, haben die Oberhandsurmonté, conquérir ; survivre ; surpasser ; surpasser, être en haut, avoir le dessus superare, vincere, sopravvivere, gareggiate nello stimarvi, superare, essere al di sopra, hanno il sopravventosuperado, conquistar; sobrevivir; aventajar; sobrepasarse, estar arriba, tener la ventaja
alter Gallias infestabat: superatisque ambo, ambae, amboboth; two of pair; two considered together, both parties; each of twobeides; zwei Paar, zwei zusammen betrachtet, beide Parteien, die jeweils von zweià la fois, dont deux paires, deux considérés ensemble, les deux parties, chacune de deuxentrambi i due di coppia, due considerati insieme, le due parti, ciascuna delle duetanto, dos de los pares, dos considerados en conjunto, las dos partes, cada una de dos
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coeo, coire, coivi(ii), coitusfit together; have sexual intercourse; collect/gather; meet; rallyzusammenpassen; Geschlechtsverkehr haben; sammeln / Gather; gerecht zu werden; Rallyeajustement ensemble ; avoir les rapports sexuels ; rassembler/rassemblement ; rassemblement ; rassemblement bene insieme, avere rapporti sessuali; raccogliere / gather; soddisfare; rallyajuste junto; tener cópula sexual; recoger/frunce; reunión; reunión
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coniveo, conivere, conivi, -close/screw up the eyes, blink; wink at, overlook, turn a blind eye, conniveclose / Schrauben Sie die Augen, blink; Augenzwinkern an, zu übersehen, ein Auge zudrücken, duldenla fin/vissent vers le haut les yeux, clignotement ; cligner de l'oeil à, donner sur, tourner un oeil aveugle, être en connivence vicino / vite fino agli occhi, blink, strizzando l'occhio a, trascurare, chiudere un occhio, conniventeel cierre/estropea los ojos, centelleo; guiñar en, pasar por alto, dar vuelta a un ojo oculto, hacer la vista gorda
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosus, generosa, generosumnoble, of noble birth; of good family/stockedel, von edler Geburt, aus guter Familie / stocknoble, de noble naissance; de bonne famille / stocknobile, di nobile nascita, di buona famiglia / azionenoble, de noble cuna, de buena familia / cepa
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis feminis suscipio, suscipere, suscepi, susceptusundertake; support; accept, receive, take upverpflichten sich, Unterstützung; akzeptieren, erhalten, nehmen Sieentreprendre ; appui ; accepter, recevoir, prendre intraprendere; supporto; accogliere, ricevere, prendereemprender; ayuda; aceptar, recibir, tomar
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis feminis suscepisseque liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
alter Gallias infestabat: superatisque ambobus coisse cum generosis feminis suscepisseque liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.