NoDictionaries   Text notes for  
... ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetu repentino insessos,...

quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetu repentino insessos, torpente
quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ...En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ...anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anchede hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera
quidem ambio, ambire, ambivi, ambitusgo round, visit in rotation, inspect; solicit, canvass; circle, embracego round, Besuch in der Fruchtfolge, zu besichtigen; werben, werben, Kreis, umarmenaller en rond, visiter dans la rotation, inspecter ; solliciter, prospecter ; entourer, embrasser rotondo andare, visita a rotazione, ispezionare, sollecitare, tela, cerchio, abbraccioir alrededor, visitar en la rotación, examinar; solicitar, solicitar votos; circundar, abrazar
quidem ambitus, ambitus Mcircuit, edge, extent; orbit, cycle; canvass, bribery; circumlocution; showSchaltung, Kante, Umfang, Bahn, Fahrrad, Leinwand, Bestechung; Umschreibung; zeigencircuit, EDGE, mesure; orbite, cycle; toile, la corruption; circonlocutions; montrentcircuito, EDGE, misura; orbita, ciclo; tela, corruzione; circonlocuzione; showcircuito, bordes, medida; órbita, ciclo; escrutinio, el soborno; circunloquios; muestran
quidem ambitus sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
quidem ambitus sed caries, cariei Frot, rottenness, corruption, decay; caries; shriveling up; dry rot; ship wormrot, Fäulnis, Korruption, Verfall, Karies, Schrumpfung up; Hausschwamm; Schiff Wurmla pourriture, la pourriture, la corruption, la pourriture; caries; shriveling place; pourriture sèche; ver naviremuffa, marciume, corruzione, decadenza, carie, shriveling up; marciume secco; worm naveputrefacción, podredumbre, la corrupción, la decadencia, caries; marchite; podredumbre seca; gusano buque
quidem ambitus sed carie vetustas, vetustatis Fold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauervieillesse ; antiquité ; longue durée vecchiaia, antichità; lunga durataedad avanzada; antigüedad; duración larga
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidus, invalida, invaliduminfirm, weak feeble ineffectualgebrechlich, schwach, schwach wirkungslosinefficace faible infirme et faible infermo, debole debole inefficaceineficaz débil enfermizo, débil
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarum, barbari Nbarbarism; impropriety of speech; kind of plasterBarbarei; Unangemessenheit der Rede; Art von Gipsbarbarie ; inexactitude de la parole ; genre de plâtre barbarie; improprietà di espressione; tipo di gessobarbarismo; impropiedad del discurso; clase de yeso
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetu repentinus, repentina, repentinumsudden, hasty; unexpectedplötzlich, hastig, unerwartetesoudaine, précipitée; inattendueimprovvisa, frettoloso; inaspettatoapresurada repentina,; inesperada
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetu repentino insido, insidere, insedi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetu repentino insideo, insidere, insidi, insessussit; sit a horse; be seated; rest/lie upon; lie heavysitzen, sitzen, ein Pferd, Platz zu nehmen, Ruhe / liegen auf, liegen schwerese reposer ; reposer un cheval ; être assis ; se reposer/mensonge au moment ; mensonge lourd SIT; sedere un cavallo; essere seduto; riposo / incombere; pesanti bugiasentarse; sentar un caballo; asentarse; reclinarse/mentira sobre; mentira pesada
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetu repentino insido, insidere, insidi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en
quidem ambitus sed carie vetustatis invalidos barbarorum impetu repentino insessos, torpeo, torpere, -, -be numb or lethargic; be struck motionless from fearwerden taub oder lethargisch, gefunden werden unbeweglich aus Furchtêtre engourdi ou léthargique ; être immobile frappé de la crainte essere insensibile o letargica; essere colpito immobile dalla pauraser entumecido o letárgico; ser inmóvil pegado de miedo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.