NoDictionaries   Text notes for  
... aditus urbis non sine anxia panderetur ambage. et paulisper...

metu aditus urbis non sine anxia panderetur ambage. et paulisper moratus
metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
metu adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
metu aditus, aditus Mapproach, access; attack; entrance; chance, opportunity, means, way; beginningAnsatz, den Zugang; Angriff; Eingang, Chance, Gelegenheit, Mittel, Wege; Anfangapproche, accès ; attaque ; entrée ; chance, occasion, moyens, manière ; commencement approccio, l'accesso; attacco; ingresso; possibilità, opportunità, mezzi, modo; inizioacercamiento, acceso; ataque; entrada; ocasión, oportunidad, medios, manera; principio
metu aditus urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
metu aditus urbis nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
metu aditus urbis Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
metu aditus urbis non siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
metu aditus urbis non sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
metu aditus urbis non sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
metu aditus urbis non sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
metu aditus urbis non sine anxius, anxia, anxiumanxious, uneasy, disturbed; concerned; careful; prepared with care; troublesomeängstlich, unruhig, gestört ist, betrifft, vorsichtig, das mit Sorgfalt zubereitet; lästigimpatient, incommode, perturbé ; intéressé ; soigneux ; préparé avec soin ; ennuyeux ansioso, inquieto, turbato; interessati; attento; preparati con cura; fastidiosoansioso, inquieto, disturbado; en cuestión; cuidadoso; preparado con cuidado; molesto
metu aditus urbis non sine anxio, anxiare, anxiavi, anxiatusmake uneasy/anxious/nervous; worrymachen unruhig / ängstlich / nervös, Sorgerendre incommode/impatient/nerveux ; souci fare disagio / ansia / nervoso; preoccuparsihacer inquieto/ansioso/nervioso; preocupación
metu aditus urbis non sine anxia pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
metu aditus urbis non sine anxia panderetur ambages, ambagis Fcircuit; roundabout way; long story, details; riddle; ambiguity; lie; mysterycircuit; Umweg; lange Geschichte, Details; Rätsel; Unklarheit; liegen; Geheimniscircuit; façon détournée; longue histoire, les détails; énigme; ambiguïté; mensonge, mystèrecircuito; modo rotatoria; lunga storia, dettagli, indovinello, ambiguità; bugia; misterocircuito; rodeo; larga historia, los detalles; enigma; ambigüedad; mentira; misterio
metu aditus urbis non sine anxia panderetur ambage. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
metu aditus urbis non sine anxia panderetur ambage. et paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que
metu aditus urbis non sine anxia panderetur ambage. et paulisper moror, morari, moratus sumdelay; stay, stay behind; devote attention todelay; bleiben, zurückbleiben; Aufmerksamkeit widmenretard ; séjour, séjour derrière ; consacrer l'attention à indugio; resta, resta indietro; dedicare attenzione alretardo; estancia, estancia detrás; dedicar la atención a
metu aditus urbis non sine anxia panderetur ambage. et paulisper moratus, morata, moratumendowed with character or manners of a specified kind; gentle, civilizeddotiert mit Charakter und Sitten einer bestimmten Art; sanfte, zivilisiertedoté d'un caractère ou les manières d'un genre spécifique, douce, civiliséedotato di carattere o modi di un tipo specificato; gentile, civiledotado de carácter o costumbres de una especie determinada; suave, civilizado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.