NoDictionaries   Text notes for  
... argenteam, ut cum nervorum vigorem sopor laxasset infusus, gestaminis...

tenebat argenteam, ut cum nervorum vigorem sopor laxasset infusus, gestaminis lapsi
teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
tenebat argenteus, argentea, argenteumsilver, silvery, of silver; made/ornamented with silver; of money; with moneySilber, silbern, aus Silber, aus / verziert mit Silber, Geld, Geldargent, argent, d'argent, fait / ornée d'argent; de l'argent; avec de l'argentargento, argento, d'argento, realizzati / ornata d'argento, di denaro, con il denaroplata, de plata, de plata, hecho / adornado con plata, de dinero, con dinero
tenebat argenteam, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
tenebat argenteam, ut cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
tenebat argenteam, ut cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
tenebat argenteam, ut cum nervus, nervi Msinew/muscle/nerve; hamstring; tendon; stringed instrumentSehnen-Muskel-Nerven; Achillessehne; Sehne; Saiteninstrumenttendon/muscle/nerf ; tendon du jarret ; tendon ; instrument ficelé tendine / muscolo / nervo, tendine del ginocchio, tendine, strumento a cordetendón/músculo/nervio; tendón de la corva; tendón; instrumento encadenado
tenebat argenteam, ut cum nervorum vigor, vigoris Mvigor, livelinessVitalität, Lebendigkeitvigueur, la vivacitévigore, vivacitàel vigor, vitalidad
tenebat argenteam, ut cum nervorum vigoro, vigorare, vigoravi, vigoratusanimate; invigorate; gain strengthbeseelen, beleben; Kraft gewinnenanimer, dynamiser, gagné en forceanimazione; tonificare; forza di guadagnoanimar; vigorizar; ganar fuerza
tenebat argenteam, ut cum nervorum vigorem sopor, soporis Mdeep sleepTiefschlafle sommeil profondsonno profondoel sueño profundo
tenebat argenteam, ut cum nervorum vigorem sopor laxo, laxare, laxavi, laxatusloosen, slaken, relax, weaken; expand, open up, extendlockern, slaken, entspannen, schwächen, zu erweitern, öffnen, erweiternse desserrer, slaken, détendre, s'affaiblir ; augmenter, ouvrir, prolonger allentare, menomare, relax, indebolire, ampliare, aprire, ampliareaflojar, slaken, relajarse, debilitarse; ampliarse, abrir, extender
tenebat argenteam, ut cum nervorum vigorem sopor laxasset infundo, infundere, infudi, infususpour in, pour on, pour outgießen, die Flüssigkeit auf, gießeaffluer, verser dessus, verser dehors versare, versare in poi, versareverter, verter encendido, verter
tenebat argenteam, ut cum nervorum vigorem sopor laxasset infusus, gestamen, gestaminis Nsomething worn or carried on the bodyetwas abgenutzt oder am Körper getragenquelque chose d'usé ou portés sur le corpsqualcosa indossati o trasportati sul corpoalgo que usa o se lleva en el cuerpo
tenebat argenteam, ut cum nervorum vigorem sopor laxasset infusus, gestaminis labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.