NoDictionaries   Text notes for  
... tandem veritas respiravit oppressa et in abrupto necessitatis mulier...

ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et in abrupto necessitatis mulier Rufinum
ambiguus, ambigua, ambiguumchangeable, doubtful, ambiguous, wavering, fickle; treacherous, unethicalwechselhaft, zweifelhaft, mehrdeutig, schwankend, unbeständig, heimtückisch, unethischvariable, douteux, ambigu, hésitation, inconsistante ; déloyal, non conformiste mutevole, incerto, ambiguo, incerto, volubile, infido, immoralecambiable, dudoso, ambiguo, duda, voluble; traidor, poco ético
ambiguum, ambigui Nvarying/doubtful/uncertain state/condition/expression; ambiguityunterschiedliche / zweifelhaft / unsicheren Zustand / condition / expression; Mehrdeutigkeitétat/condition/expression variables/douteux/incertains ; ambiguïté variabile / dubbi / stato incerto / condizione / espressione; ambiguitàestado/condición/expresión diversos/dudosos/inciertos; ambigüedad
ambigui, tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin
ambigui, tandem veritas, veritatis Ftruth, fact, accuracy; honesty, truthfulness, frankness; sincerity, uprightnessWahrheit, Fakten, Genauigkeit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Offenheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeitla vérité, fait, l'exactitude, honnêteté, la sincérité, la franchise, la sincérité, la droitureverità, infatti, la precisione, l'onestà, sincerità, franchezza, sincerità, rettitudinela verdad, de hecho, la precisión, la honestidad, la lealtad, franqueza, sinceridad, rectitud
ambigui, tandem vereor, vereri, veritus sumrevere, respect; fear; dreadverehren, Respekt, Furcht, Angstvénérer, respecter ; crainte ; crainte Revere, il rispetto, la paura, pauravenerar, respetar; miedo; pavor
ambigui, tandem veritas respiro, respirare, respiravi, respiratusbreathe out; take breath; enjoy a respiteausatmen, nehmen Atem, genießen einen Aufschubrespirer dehors ; prendre le souffle ; apprécier un sursis espirate, prendere fiato; godere di una treguarespirar hacia fuera; tomar la respiración; disfrutar de un plazo
ambigui, tandem veritas respiravit opprimo, opprimere, oppressi, oppressuspress down; suppress; overthrow; crush, overwhelm, fall upon, oppressnach unten drücken, zu unterdrücken, zu stürzen, zu vernichten, zu überwältigen, fallen auf, zu unterdrückenenfoncer ; supprimer ; renversement ; l'écrasement, accablent, tombent au moment, oppriment premere verso il basso, sopprimere, rovesciare, schiacciare, sommergere, cadere sopra, opprimereapretar; suprimir; derrocamiento; el agolpamiento, abruma, baja sobre, oprime
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et in abrumpo, abrumpere, abrupi, abruptusbreak; break off; tear asunder; cut through, sever; remove, separatebreak; abzubrechen; zerreißen; durchschneiden, trennen; entfernen, trennencoupure ; interrompre ; larme en morceaux ; coupé à travers, diviser ; enlever, séparé break; rompere, strappare a pezzi, tagliare, tagliare, togliere, separarerotura; interrumpir; rasgón en partes; cortado a través, separar; quitar, separado
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et in abruptus, abrupta -um, abruptior -or -us, abruptissimus -a -umprecipitous, steep; hasty; rash; uncompromising, haughty, aloof; abrupt, suddenabschüssig, steil, hastigen, Ausschlag, kompromisslos, hochmütig, fern; abrupt, plötzlichescarpé, raide; hâtives, éruption cutanée; intransigeante, hautain, distant, brutal, soudainripida, ripida, frettolose, eruzione cutanea, senza compromessi, altero, distaccato, brusco, improvvisoescarpadas y empinadas; apresurada, sarpullido, inflexible, arrogante y distante; brusca y repentina
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et in abruptum, abrupti Nsteep ascent/decent; rough dangerous wayssteilen Aufstieg / decent; grobe gefährliche Weisemontée raide / décent; bruts moyens dangereuxripida salita / dignitoso; modi grezzi pericolosefuerte subida / decente; bruto forma peligrosa
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et in abrupto necessitas, necessitatis Fneed/necessity; inevitability; difficult straits; poverty; obligation; bondBedarf / Notwendigkeit; Unvermeidbarkeit schwierigen Lage, Armut, Verpflichtung; Anleihebesoin / nécessité; inévitable; détroits difficiles, la pauvreté, l'obligation, de Bondbisogno / necessità, inevitabilità, stretti difficile; povertà; obbligo; bondnecesidad / necesidad, inevitable; situación difícil, la pobreza, obligación; Enlace
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et in abrupto necessitatis mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
ambigui, tandem veritas respiravit oppressa et in abrupto necessitatis mulier Rufinus, Rufini MRufinusRufinusRufinus RufinoRufinus


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.