NoDictionaries   Text notes for  
... armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente...

fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente exorti
fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
fossas armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
fossas armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
fossas armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
fossas armatorum refercio, refercire, refersi, refertusfill up, stuff/cram full; pack close, condense, mass togetherfüllen, stuff / randvoll; Packung zu schließen, zu verdichten, Masse zusammenremplir, substance/fourrer complètement ; emballer étroitement, condenser, amasser ensemble riempire, roba / full CRAM; pack vicino, condensare, messa insiemellenarse, materia/abarrotar por completo; embalar cerca, condensar, formarse junto
fossas armatorum refertus, referta -um, refertior -or -us, refertissimus -a -umstuffed, crammed, filled full to bursting with, replete; crowded; loadedgefüllt, gestopft, gefüllt bis zum Bersten gefüllt mit Raffaelo; überfüllt; geladenbourré, fourré, rempli complètement à l'éclatement de, rempli ; serré ; chargé farcite, zeppo, pieno pieno fino a scoppiare con, pieno, affollato, caricatorellenado, abarrotado, llenado por completo a estallar con, repleto; apretado; cargado
fossas armatorum refertas venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
fossas armatorum refertas veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
fossas armatorum refertas venisset, undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien
fossas armatorum refertas venisset, unde dispono, disponere, disposui, dispositusdispose, place here and there, distribute; set/lay out; administer/manage/orderverfügen, findet hier und dort zu verteilen; set / Layout, Verwaltung / Verwaltung / Bestellungdisposer, endroit ici et là, distribuent ; l'ensemble/présentent ; administrer/contrôler/ordre disporre, luogo qua e là, distribuire, insieme / lay out, l'amministrazione / gestione / ordinedisponer, lugar aquí y, distribuyen; el sistema/presenta; administrar/manejar/orden
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abdo, abdere, abdidi, abditusremove, put away, set aside; depart, go away; hide, keep secret, concealzu entfernen, setzen fort, aufzuheben; abzuweichen, geh weg, zu verbergen, geheim halten, verbergenenlever, mis loin, mettre de côté ; partir, s'aller-en ; cacher, garder le secret, le cacher rimuovere, mettere da parte, accantonato, partire, andare via; nascondere, tenere segreto, nasconderequitar, puesto de lado, poner a un lado; salir, salir; ocultar, guardar el secreto, encubrirlo
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditus, abdita, abditumhidden, secret, out of the way, remote, secluded; obscure/abstruseverborgen, geheim, aus dem Weg, Remote, ruhig, dunkel / abstrusecaché, secret, à l'écart, à distance, isolé; obscure / abstrusenascosto, segreto, fuori mano, a distanza, appartato, oscuro / astrusooculto, secreto, fuera del camino, a distancia y aislado; oscura / abstrusa
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditum, abditi Nhidden/secret/out of the way place, lair, secrethidden / secret / aus dem Weg zu legen, Lair, geheimecaché / secret / sur le lieu manière, repaire, secretnascosto / segreto / out del posto modo, una tana, segretoocultas o secretas o fuera del lugar así, guarida, secreto
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repentesuddenly, unexpectedlyplötzlich, unerwartettout à coup, de façon inattendueimprovvisamente, inaspettatamentede pronto, inesperadamente
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repens, (gen.), repentissudden, unexpectedplötzliche, unerwartetesoudain, inattenduimprovviso, inaspettatorepentina e inesperada
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repo, repere, repsi, reptuscreep, crawlkriechen, krabbelnfluage, rampercreep, strisciarefluencia, rastreo
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente exorior, exoriri, exortus sumcome out, come forth; bring; appear; rise, begin, spring up; cheer upkomm heraus, komm her, bringen; erscheinen, steigen beginnen, richten sich ein, aufzumunternsortir, venir en avant ; apporter ; apparaître ; l'élévation, commencent, prennent naissance ; encourager vers le haut escono, vieni fuori, portare, apparire; luogo, l'inizio, spuntano; rallegraresalir, venir adelante; traer; aparecer; la subida, comienza, se origina; animar para arriba
fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente exors, (gen.), exortiswithout share in; exempt from lotteryohne in Aktien; befreit von Lotteriesans part dedans ; exempter de la loterie sin parte adentro; eximir de lotería


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.