NoDictionaries   Text notes for  
... gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. I. fessi denique tot...

occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. I. fessi denique tot aerumnis
occumbo, occumbere, occumbui, occumbitusmeet with; meet one's deathbegegnen; meet one's Todse réunir ; rencontrer sa mort incontro con, incontro alla morte la propriaencontrarse con; resolver su muerte
occumbentium gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
occumbentium gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
occumbentium gemitu creber, crebra -um, crebrior -or -us, creberrimus -a -umthick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundantdick / überfüllt / verpackt / Schließen, häufige / wiederholt, konstant, zahlreiche / reichlichprofondément/serré/a emballé/ensemble étroit ; fréquent/répété, constant ; nombreux/abondant sp / affollato / confezionati / chiudere set; frequenti / ripetuta, costante, numerose / abbondantedensamente/apretado/embaló/sistema cercano; frecuente/repetido, constante; numeroso/abundante
occumbentium gemitu crebro, crebrius, creberrimefrequently/repeatedly/often, one after another, time after time; thickly/denselhäufig / wiederholt / oft, eine nach der anderen, von Zeit zu Zeit; dicht / DenselFoire / reprises / souvent, l'un après l'autre, et maintes fois; épaisse / denselfrequentemente / ripetutamente / spesso, uno dopo l'altro, di volta in volta; fittamente / denselcon frecuencia / varias veces / a menudo, una tras otra, una y otra vez; densamente / Denzel
occumbentium gemitu crebro, pavor, pavoris Mfear, panicAngst, Panikla peur, la paniquepaura, panicomiedo, pánico
occumbentium gemitu crebro, pavore perfundo, perfundere, perfudi, perfususpour over/through, wet, flood, bathe; overspread, coat, overlay; imbueübergießen / in, nass, Überschwemmung, baden, überzog, Mantel, Overlay; verleihenverser au-dessus de/à travers, humide, inondation, baigner ; recouvrir, enduire, recouvrir ; imprégner bagnare con / attraverso, bagnato, inondazioni, bagno; diffuse, cappotto, overlay; permeareverter sobre/a través, mojado, inundación, bañarse; overspread, cubrir, cubrió; imbuir
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpeo, torpere, -, -be numb or lethargic; be struck motionless from fearwerden taub oder lethargisch, gefunden werden unbeweglich aus Furchtêtre engourdi ou léthargique ; être immobile frappé de la crainte essere insensibile o letargica; essere colpito immobile dalla pauraser entumecido o letárgico; ser inmóvil pegado de miedo
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. I. fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. I. fessi deniquefinally, in the end; and then; at worst; in short, to sum up; in fact, indeedschließlich, am Ende, und dann, im schlimmsten Fall, kurz fassen, ja, jaEnfin, à la fin, et puis, au pire, bref, pour résumer, en fait, en effetInfine, alla fine, e poi, nella peggiore delle ipotesi, insomma, per riassumere, in realtà, anzipor último, al final, y luego, en el peor, en fin, para resumir, de hecho, de hecho
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. I. fessi deni, denae, denaten each, tenfoldzehn jeweils das Zehnfachechacune dix, dix foisogni dieci, dieci voltediez cada una, diez veces
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. I. fessi denique totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de
occumbentium gemitu crebro, pavore perfusi torpebant. I. fessi denique tot aerumna, aerumnae Ftoil, task, labor; hardship, trouble, affliction, distress, calamityArbeit, Arbeit, Arbeit, Not, Ärger, Kummer, Not, Elendtravail, des tâches, du travail, des difficultés, des problèmes, le malheur, la détresse, de calamitéfatica, lavoro, lavoro, disagio, angoscia, afflizione, angoscia, calamitàtrabajo, tarea, trabajo, dificultades, problemas, la aflicción, la angustia, la calamidad


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.