NoDictionaries   Text notes for  
... ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu...

Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu cruciatam
Constantius, Constantii MConstantiusConstantiusConstanceCostanzoConstancio
constans, constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -umconstant, unchanging; steadfast, resolute; steady, stable; immovable; securekonstant, unveränderlich, standhaft, entschlossen, stetige, stabile, sichere Grundstücken;constante, invariable ; immuablement, résolu ; régulier, stable ; immeuble ; bloqué costante, immutabile, fermo, risoluto, costante, stabile, immobile, sicuroconstante, constante; con firmeza, resuelto; constante, estable; inmueble; seguro
constanter, constantius, constantissimefirmly, immovably; steadily, constantly, without change; resolutely; loyallyfest, unbeweglich, stetig, ständig, ohne Veränderung, entschlossen, loyalfermement, immeuble ; solidement, constamment, sans changement ; résolument ; fidèle con fermezza, inamovibile, sempre, costantemente, senza cambiare; risolutamente; lealmentefirmemente, inmueble; constantemente, constantemente, sin cambio; resuelto; leal
Constantius adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Constantius adaboutüberau sujet de circasobre
Constantius ad honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
Constantius ad honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
Constantius ad honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
Constantius ad honorem uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
Constantius ad honorem uxoris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognomino, cognominare, cognominavi, cognominatusgive surname/epithet/sobriquet to person; name, give specific name, callgeben Name / Bezeichnung / Beinamen zu Person: Name, bestimmten Namen zu geben, rufen Siedonner le nom de famille/épithète/sobriquet à la personne ; nommer, donner le nom spécifique, appel dare cognome / epiteto / soprannome di persona, nome, dare il nome specifico, chiamatedar el apellido/el epíteto/el apodo a la persona; nombrar, dar el nombre específico, llamada
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casus, casus Mfall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fatefallen, stürzen; Chance / Glück, Unfall, Notfall-, Unglück, Leid, Schicksall'automne, de renverser le hasard / fortune; accident, d'urgence, de calamité, sort; sortcaduta, rovesciamento; possibilità / fortuna, incidenti, emergenze, calamità, condizione; destinootoño, derrocar el azar / fortuna, accidente, emergencia, desastre, penosa situación; destino
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casuby chance/accident; accidentally; casuallydurch Zufall / Unfall; versehentlich; lässigpar hasard ou d'accident; accidentellement; hasardper caso / incidente; accidentalmente, casualmentepor casualidad o accidente; accidentalmente, casualmente
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu crucio, cruciare, cruciavi, cruciatustorment, torture; cause grief/anguish; crucify; suffer torture/agony; grieveQual, Folter, Leid verursachen / Angst; kreuzigen; leiden Folter / Qual trauern;supplice, torture ; peine/angoisse de cause ; crucifier ; souffrir la torture/agonie ; s'affliger tormento, tortura, dolore di causa / angoscia; crocifiggere; soffrire la tortura / agonia; luttotormento, tortura; pena/angustia de la causa; crucificar; sufrir la tortura/la agonía; afligirse
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu cruciata, cruciatae FcrusadeKreuzzugcroisadecrociatacruzada


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.