NoDictionaries   Text notes for  
... et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cuius ora...

supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cuius ora formido
supplico, supplicare, supplicavi, supplicatuspray, supplicate; humbly beseechbeten, flehen, demütig bitteprier, supplicate ; solliciter humblement pregare, supplicare; supplichiamo umilmenterogar, supplicate; suplicar humilde
supplicavit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
supplicavit et venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
supplicavit et veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
supplicavit et venia, veniae Ffavor, kindness; pardon; permission; indulgenceGunst, Güte, Vergebung; Erlaubnis; Nachsichtfaveur, bonté ; pardon ; permission ; indulgence favore, benevolenza, il perdono, il permesso; indulgenzafavor, amabilidad; perdón; permiso; indulgencia
supplicavit et veniam, is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
supplicavit et veniam, eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
supplicavit et veniam, idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
supplicavit et veniam, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
supplicavit et veniam, eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
supplicavit et veniam, eoque adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
supplicavit et veniam, eoque adaboutüberau sujet de circasobre
supplicavit et veniam, eoque ad precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bittenprier/implorer/supplier ; souhaiter/prier for/to ; prier, supplicate, solliciter prego / implorare / supplico; desiderio / pregare per / a; pregare, supplicare, implorarepedir/implorar/entreat; desear/rogar for/to; rogar, supplicate, suplicar
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admitto, admittere, admisi, admissusurge on, put to a gallop; let in, admit, receive; grant, permit, let goDrang auf, um ein Galopp zu setzen, lassen Sie in zugeben, erhalten; zu gewähren, erlauben, let's gopousser, mettre au galop; location, d'admettre, de recevoir, de subventions, permis, laissez allerspingono, mettere al galoppo; entrare, ammetto, ricevere, concessione, licenza, lasciar andareInstar, ponte al galope; entrar, admitir, recibir, concesión, permiso, dejar ir
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissum, admissi Ncrime, offenseVerbrechen, Vergehencrime, délitreato, reatodelitos, faltas
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla,
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cuius oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cuius ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cuius os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cuius ora formido, formidinis Ffear/terror/alarm; religious dread/awe; thing/reason which scares, bogy/horrorAngst / Terror / Alarm, religiöse Angst / Furcht, das Ding / Grund, schreckt Schreckgespenst / Horrorla peur / terreur / alarme; crainte religieuse / crainte; chose / raison qui fait peur, épouvantail / horreurpaura / terrore / allarme; timore religioso / soggezione; cosa / ragione che fa paura, spauracchio / horrormiedo / terror / alarma; temor religioso / asombro; cosa / la razón que asusta, espantajo / terror
supplicavit et veniam, eoque ad precandum admissa multitudo, cuius ora formido, formidare, formidavi, formidatusdread, fear, be afraid of; be afraid forAngst, Furcht, Angst zu haben, Angst fürla crainte, crainte, ait peur de ; avoir peur pour terrore, paura, paura di essere; avere paura perel pavor, miedo, tenga miedo de; tener miedo para


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.